Sağlık kliniği inşa etmek için Kaynakları kullandı ve doğumhaneye onun ismi verildi. | TED | انها حشدت الموارد لبناء العيادة الصحية المحلية وجناح الأمومة الذى سُمِّى تكريمًا لها. |
Ve birçok altyapı şeyleri var ve genel insan Kaynakları orada. | TED | و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة. |
tek hücreli bir organizma. Kaynakları maksimum kullanmak adına kendi gibi diğer hücrelerle birleşerek dev bir süper hücreyi oluşturur. | TED | و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد. |
Yıllarca hiç düşünmeden doğal Kaynakları tüketmeye devam ettik, bir şey olmaz dedik. | Open Subtitles | لسنوات عشنا بالشعور بقدرتنا على الاستمرار فى استهلاك الموارد الطبيعية بدون أى عواقب |
Ama o işi İnsan Kaynakları'ndan sıradan bir adama verdi. | Open Subtitles | تقدم عملها إلى رجل ما شخص عشوائي من الموارد البشرية |
İnsan Kaynakları, Başkan'ın ofisini kapsamaz, o çalışanlarını kendisi seçer. | Open Subtitles | مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي مكتبَالمديرالتنفيذي، إنه يعيّن موظفيه شخصياً. |
İnsan Kaynakları'nda da kocası kanser olan bir kadın vardı sanki? | Open Subtitles | أليست هناك امرأة بقسم الموارد البشرية التي مصابٌ زوجها بالسرطان ؟ |
Durum ağırlaşırsa daha fazla destek göndermeyi geçtim, gönderdiklerini orada tutacak Kaynakları yok. | Open Subtitles | ليس لديهم الموارد الازمه لابقائهم هناك ناهيك عن ارسال المزيد اذا تصاعد الامر |
Bu Kaynakları nasıl yöneteceğimiz konusunda kendimizi değiştirmemiz gerekiyor. | TED | نحتاج لتغير كيفية السير نحو ادارة هذه الموارد |
Bize dediğine göre istediğimiz şeyin kusursuzluk düşüncesi kafalarımızdaymış, ve çevresel Kaynakları bunu oluşturması için zorluyormuşuz. | TED | فهو القائل بأننا نملك فى رؤوسنا الطريقة المثاليه لمعرفة ماذا نريد، ونجبر الموارد البيئية على التكيف مع هذا. |
Biz Kaynakları çıkararak kısa ömürlü ürünlere çevirip onları atıyoruz. | TED | ان الطريقة التي نستخدم فيها الموارد هي اننا نستخرجها ومن ثم نحولها الى مستهلكات قصيرة العمر .. ومن ثم نتخلص منها |
Ya da General David Richards'ın 2006'da gelip, "kritik yılı" getirecek strateji ve Kaynakları olduğunu söylemesini, | TED | ومن ثم الجنرال ديفيد ريتشارد في عام 2006 قال أيضاً انه لديه الموارد والاستراتيجية اللازمة لتحسين الوضع في سنة الأزمة |
Geçiş size bu Kaynakları ...daha elverişli ve daha da... ...eğlenceli kullanmanızı sağlar. | TED | المتحولة تعطيك طريقة أكثر سلامة وراحة ومتعة لاستخدام هذه الموارد. |
Çok enerjik hale geldiler. Ortamdaki Kaynakları bulabiliyorlar. Daha önce gördüklerimize benziyor. | TED | إنها تصبح نشطة جداً، وقادرة على العثور على الموارد في البيئة، والأمر شبيه بما رأينا سابقاً. |
Muhtemelen aynı şehir veya kıta, hatta aynı dünyada yaşayan bir grup insan nasıl birlikte yaşayarak ortak Kaynakları nasıl paylaşmalı ve yönetmeli? | TED | كيف ينبغي لمجموعة من الناس، التي ربما تعيش في مدينة أو في قارة أو في العالم كله، مشاركة وإدارة الموارد المشتركة بينها؟ |
Y ekseninde iyi şeyler olduğunu varsayalım: biyoçeşitlilik, katil balina sayıları, ülkenizin yeşillikleri, su Kaynakları. | TED | لدينا على محور الأراتيب أشياء جيدة: التنوع البيولوجي، أرقام الأوركا، اخضرار بلدكم، الموارد المائية. |
Artık ekonomik hasar da vermeye başlayan, yeryüzünün tüm Kaynakları, tüm kapasiteleri ve tüm sistemleri üzerindeki artan taleplerimiz yüzünden duracak. | TED | سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا. |
Bakın, nadirlik bağlamsaldır, ve teknoloji Kaynakları boşa çıkaran bir etkidir. | TED | كما ترون، الندرة هي سياقية، والتكنولوجيا تعتبر قوة لتحرير الموارد. |
Bunu bir proje gibi planlayabilirseniz, gerekli Kaynakları da planlayabilirsiniz ve aynen bir proje gibi yürütebilirsiniz. | TED | إن تمكنتم من التخطيط للأمر كمشروع، ستقدرون على تحديد أي الموارد ستحتاجونها وستتمكنون من تنفيذ الأمر، تماما كأي مشروع. |
İnsan Kaynakları yönetimi uygulamaları üzerinde. | TED | و على ممارساتنا في إدارة الموارد البشرية. |