Kaynaklarımın dediğine göre rezervasyonlar yüzde 20 azalmış bile. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن الحجوزات قد نزلت بنسبة 20 بالمئة |
Mektubu kaynağın ismini vermeden yayınlasak bile Kaynaklarımın kimliği sonunda ortaya çıkar ve başları yanar. | Open Subtitles | نشر هذه القصة سيحدد خصوصاً ويبدد مصادري بدون ذكر اسمائهم |
Kaynaklarımın dediğine göre haftalardır kasabada meth bulunmamakta. | Open Subtitles | كل مصادري تخبرني إنه لا وجود لأي مخدر في المدينة لأسابيع |
Kaynaklarımın verdiği habere göre bu akademilerden biri kapanmak üzere. | Open Subtitles | مصادري أعلمتْني بان أحدهم أَوْشَكَت أَنْ... تغلق |
Kaynaklarımın söylediklerine bakılırsa, şanssız gelin adayımız, Sue Storm dün meydana gelen utanç verici fiyaskodan sonra görünmez olup ortalıktan kayboldu. | Open Subtitles | مصادري الداخلية تخبرني أن العروس الغير محظوظة التي هي سو ستورم تحولت إلى خفية و يبدو أنها شوهدت على هذا الحال بعد إخفاق محرج بالأمس |
Göçmenlik, bankacılık ya da eğitim de diyebilirim ama düzenli Kaynaklarımın hiçbiri bunu teyit edemez. | Open Subtitles | أود القول: الهجرة، والأعمال" "المصرفية أو التعليم، ولكن ليس هناك أي من مصادري بوسعه تأكيد هذا |
Kaynaklarımın dediğine göre malı gemilerle geliyor. | Open Subtitles | مصادري تقول لي... منتوجه يأتي في بالسفن. |
Ama Di Meo aile patronu Jackie Aprile'in ölümünden sonra Kaynaklarımın bana söylediğine göre Aprile'in ölümünün ardından Corrado "Junior" Soprano yeni patron seçilmiş. | Open Subtitles | لكن بموت الزعيم الفعلي للعائلة (جاك أبريل) مصادري تقول أن (كورادو جونيور سوبرانو) هو الزعيم الجديد بعد موت (أبريل) |
- DA'daki Kaynaklarımın birinden. | Open Subtitles | -أحد مصادري من مكتب مكافحة الإغراق |
...kaçırılmanın sorumlusunun Mutabakat olduğunu Kaynaklarımın doğruladığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وأخبره أن مصادري قد أكدت أن ( الكوفنانت ) هم المسؤلين عن عملية تهريبك |
Kaynaklarımın söylediğine göre, bir çeşit karınca çiftliğini yönetiyormuşsunuz tabii karıncalar yerine insanlar üzerinde çalıştığınızı ve oranın bir laboratuvar olduğunu saymazsak. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن تدير نوعاً من مزرعة نمل ماعدا أنه بدلا من النمل، يوجد بشر وبدلا من المزرعة، يوجد مختبر ! |
Şeyh Hakam bir korkuluktu ve Kaynaklarımın bana dediğine göre Omar Fatah'ın hâlâ sağ olma ihtimali yüksek. | Open Subtitles | كان الشيخ (حكام) رجل قش الفزاعة = شخص بمثابة غطاء وعما ما أخبرتني به مصادري أن هناك احتمال حقيقي جدا |
Kaynaklarımın dediğine göre Atlıların, Makao'daymış. | Open Subtitles | -أخبرتني مصادري أن (الفرسان) في (ماكاو ) |
Kaynaklarımın söylediklerine bakılırsa, şanssız gelin adayımız, Sue Storm dün meydana gelen utanç verici fiyaskodan sonra görünmez olup ortalıktan kayboldu. | Open Subtitles | مصادري الخاصة أخبرتني أن العروس السيئة الحظ (سو ستورم)... تحولت إلى خفية وبقت كذلك... ... |
Kaynaklarımın söylediğine göre, Jenny Adams şuradaki kitap okuyan sarışın. | Open Subtitles | مصادري تقول لي أن (جيني ادامز)... هي الشقراء التي تقرأ هناك. |
Artie Abrams, yemekhane Kaynaklarımın söylediğine göre... | Open Subtitles | (أرتي أبرمز)، مصادري في قاعة الطعام |
General Maloof Kaynaklarımın çoğunu temizledi. | Open Subtitles | اللواء (معلوف) تخلّص من كلّ مصادري |
Kaynaklarımın doğruladığı... Tom. | Open Subtitles | أكدت مصادري - (توم) - |