"kaynaklarımıza" - Traduction Turc en Arabe

    • مصادرنا
        
    • لمصادرنا
        
    • مواردنا
        
    • للمصادر
        
    Toplumumuz güvene dayanıyor: Kurumlarımıza duyduğumuz güven bilime, önderlerimize ve haber kaynaklarımıza. TED مجتمعنا يقوم على الثقة الثقة في مؤسساتنا، في العلوم، الثقة في قادتنا، الثقة في مصادرنا الإخبارية.
    Peki ama iş kendi kaynaklarımıza kalırsa bir zaman makinesi inşa edebilir miyiz? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يبق لنا سوى مصادرنا الخاصة ؟ هل يمكننا بناء آلة زمن على الإطلاق ؟
    kaynaklarımıza göre Bay Dusek devam etmekte olan bir cinayet davasının şüphelisi. Open Subtitles مصادرنا تقول أنه مشتبه فيه في تحقيق جريمة قتل
    Girelim. kaynaklarımıza göre, Kalamazoo, Michigan'dan onca yolu sırf seni görmeye gelmiş. Open Subtitles ووفقا لمصادرنا ، كانت من ميشيغان و جاءت لرؤيتك.
    Bizim zafiyetlerimize sahip olmayan bilinçli çocuk sentetikler. Ve bizim kaynaklarımıza da ihtiyaçları yok. Open Subtitles إنهم أولاد آليون واعون لن تكون لديهم أي من نقاط ضعفنا أو تلزمهم أي من مواردنا
    Leon'un tutulduğu berber dükkanındaki kaynaklarımıza göre Leon'un Peder Burke tarafından kıyılan resmi bir nikahla evledikleri kayıtlara geçti. Open Subtitles وطبقا للمصادر فى محل الحلاق ........."حيث يحتجزون "ليون ........ قال "ليون" باختصار...
    Suç departmanında çalışacaksın. Tüm kaynaklarımıza erişimin olacak. Open Subtitles ستعملين في قسم الجرائم ستتمكنين من الوصول لكافة مصادرنا
    kaynaklarımıza göre, bir zamanlar CIA için çalışıyormuşsunuz. Open Subtitles حسب مصادرنا أنت تعمل مع وكالة المخابرات الأمريكية
    Yetkililer henüz bir açıklama yapmadı fakat kaynaklarımıza göre hiç kimse tutuklanmadı. Open Subtitles السطات حتى الأن لم تصدر بيان ولكن مصادرنا تقول... لم يقبض على أحد والقاتل يمكن أن يكرر فعلته
    Ayrıca kaynaklarımıza göre Paws son günlerde bu kuşu öldürmek istiyormuş, Seamus. Open Subtitles مصادرنا اخبرتنا انه ايضا حاول قتل هذه الحمامة , "شايمس"
    İstihbarat kaynaklarımıza göre infaz edildiği onaylatılmıştı. Open Subtitles مصادرنا المخابراتية تقول بأنه أعدم
    Şey, kaynaklarımıza göre yüzde 90. Open Subtitles حسنا ،حسب مصادرنا 90 بالمائة
    kaynaklarımıza göre Qing, kaybolan ilk mafya babası değil. Open Subtitles بحسب مصادرنا كينغ) ليس أول زعيم مافيا الذي يفقد)
    kaynaklarımıza göre onun kurtulduğunu söylüyordu.. Open Subtitles مصادرنا تقول انه يتعافى..
    - Bak, kaynaklarımıza söz verdik- Open Subtitles لقد وعدنا مصادرنا
    kaynaklarımıza göre dükkan Bay, Kanji Lalji Mehta adına kayıtlı. Open Subtitles .. وفقاً لمصادرنا المتجر بأسم السيد كانجي لالجي ميهتا
    kaynaklarımıza göre, kafayı yemiş. Open Subtitles وفقا لمصادرنا بدأ يجن جنونه
    'kaynaklarımıza göre...' '...bu değişimin arkasındaki sebep...' '... Open Subtitles "ووفقا لمصادرنا .. ' "...
    Tüm kaynaklarımıza başka bir yerde ihtiyaç vardı. Open Subtitles كل مواردنا كانت مطلوبة بأماكن أخرى.
    - Ricky, kendi hayatlarımızı kurtarmak için kaynaklarımıza başvurmaya gerek duymayız. Open Subtitles ريكى)، لا حاجة لدينا لإستخدام مواردنا) لإنقاذ حياتنا
    Leon'un tutulduğu berber dükkanındaki kaynaklarımıza göre Leon'un ... .. Peder Burke tarafından kıyılan resmi bir nikahla evledikleri kayıtlara geçti. Open Subtitles وطبقا للمصادر فى محل الحلاق ........."حيث يحتجزون "ليون ........ قال "ليون" باختصار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus