Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. | Open Subtitles | و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها |
Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. | Open Subtitles | و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها |
Ayrıca, basını sınırlı kaynaklarımızla, bedava kullanabiliriz. | Open Subtitles | بالاضافة.. نستطيع ان نستخدمها كـ دعاية مجانية مع مصادرنا المحدودة |
Panik yaratmak istemiyorlar. Tüm kaynaklarımızla, onu koruyacağız. | Open Subtitles | علينا أن نحرك مصادرنا لكي نحميه |
Dünyanın geri kalanı sessizce karanlığa gömülürken bizim kaynaklarımızla mutlu bir şekilde oturmamız bana pek olası gelmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه من غير المتوقع أن نعيش بسعادة هنا في أمريكا باستخدام مواردنا الطبيعية بينما يواجه بقية العالم مصيره |
Tüm kaynaklarımızla size destek vereceğiz. | Open Subtitles | ستكون لديك كلّ مصادرنا بتصرفك |
Londra'daki kaynaklarımızla tekrar görüşmeye başlayacağım. - Ufak bir ihtimal biliyorum ama- | Open Subtitles | سأبدأ بإعادة إستجواب مصادرنا في (لندن)، أعلم أنّه إحتمال بعيد لكن... |
Bizim kaynaklarımızla neler yapacağını bir hayal et. | Open Subtitles | تخيل ما ستتمكن من فعله بإستخدام مواردنا. |
geçen yılki seçim, dönem ortası seçimleri, kaynaklarımızla esnek olmak istiyoruz. | TED | لقد كان لدينا سلسلة من الانتخابات: في المكسيك، وواحدة قادمة في الهند، وانتخابات العام الماضي بالتأكيد، وانتخابات التجديد النصفي، لذا نريد فقط أن نكون مرِنين مع مواردنا. |