Bazıları bu kuralı aşabiliyormuş gibi görünebilir ama gerçekte harici bir kaynaktan aldıkları enerji ile çalışmaya devam etmektedir. | TED | هناك البعض الذي يبدو وكأنه مستمر بالعمل، ولكن في الواقع دائمًا ما يتضح أنه يسحب الطاقة من مصدر خارجي. |
Blok zincirleri bize herhangi bir kaynaktan, herhangi bir birey hakkında kanıt depolanabilen açık, global bir platform yaratmayı sağlar. | TED | قواعد البيانات المتسلسلة تتيح لنا أن نخلق منصة عالمية مفتوحة تقوم بتخزين أي شهادات عن أي شخص من أي مصدر. |
Yaratıcılığın, insana refakat eden kutsal bir ruh olup, insanlara, meçhul ve uzak bir kaynaktan, anlaşılmaz sebeplerle geldiğine inanıyorlardı. | TED | أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة. |
Yani suyu kontrol eden bir şey aynı kaynaktan gelen suyu. | Open Subtitles | أقصد شيئا بإمكانه التحكم بالماء الماء الذي يأتي من نفس المصدر |
Evet, onu anlayabiliyorum ama mesele şu ki bunu birçok kaynaktan aldık. | Open Subtitles | نعم, أرى ذلك لكن الأمر هو لقد حصلنا عليه من مصادر عدة |
Güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre Meksikalılarla bağlantı kurmaya başlıyormuş. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصدر جيد أنه يبرم علاقة مع المكسيكيين |
Güvenilir resmî bir kaynaktan bu güvenilir rakamlar verilince, katılımcılar dünyanın ısındığı gerçeğini kabul etmeye daha da yaklaştılar. | TED | تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري. |
Işığın tek bir kaynaktan, yukarıdan gelmesini bekler. | TED | فهي تتوقع أن تأتي الإضاءة من مصدر وحيد، لتضيء من الأعلى. |
Çalışmalarımın ve fikirlerimin tanımlayamadığım bir kaynaktan geldiğini ben bile hissettim. | TED | تعلمون، حتى أن لدي عمل أو فكرة تأتيني من مصدر لا أستطيع تحديده بكل صراحة. |
ötesinde bir kaynaktan, hayatının nefis bir parçacığında sana borç verilmiş olduğuna ve bitince de başkasına geçeceğine inanıyorsan, o kadar da zor olmaz. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
o suyun emin bir kaynaktan geldiğini hissediyorsunuz. | TED | وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن. |
Yakın bir kaynaktan alabilirler. | TED | يمكنهم الحصول عليه من أي مصدر قريب منهم. |
İşte bunu, değil mi? Tek kaynaktan sorunu çözemeyiz. Yeniden başlamalı ve gözle görünür değişiklik yapmalıyız. | TED | ها هو الشئ، صحيح. إنه لا يمكن أن يأتي من مصدر واحد. لإعادة البداية وصنع تغيير حقيقي ملموس، |
Evet ama güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre bu işi yapabilecek en ileri teknoloji ürünü donanımlar sizdeymiş. | Open Subtitles | نعم لكنني عرفت من مصدر موثوق بأنك أنت فقط لديك التقنية الحديثة للقيام بهذا النوع من العمل |
Övgü başka bir kaynaktan geldi. Abartıya eğilimli olmayan birinden. | Open Subtitles | لكن لدي مصدر آخر سمعت منه وشخص لا يبالغ على الاطلاق |
Akıntı, kaynaktan doğuya doğru, deniz kabardığında ise batıya doğru olur. | Open Subtitles | تدفق لجهة الشرق من المصدر و لجهة الغرب مع إرتفاع البحر |
Bunlardan herhangi birisine tıklayıp, ayrı bir pencereden haberi yazıldığı kaynaktan okuyabilirsiniz. | TED | يمكنك الضغط على أي من تلك للذهاب وقرأة المقال في المصدر. هذا الخبر من الجزيرة. |
Genelde maddeler bolca bulundukları yerden daha az oldukları yerlere ya da kaynaktan çukura akarlar. | TED | بصورة عامة، تتدفق المواد من حيث هي أكثر وفرة إلى حيث تكون أقل وفرة، أو من المصدر إلى المصرف. |
Ses atmosferi üç temel kaynaktan oluşur. | TED | هذا المشهد الصّوتي له ثلاثة مصادر رئيسية. |
Yeşil bir kaynaktan geliyor diye tabaktaki gıdaya saygısızca davranamayız. | TED | فقط لأنه يأتي من مصادر خضراء لا يعني أن بامكاننا معاملته بدون إعتبار للصحن. |
Ama aynı anda çok sayıda kaynaktan yüksek miktarda bilgi almakta çok iyiler. | TED | ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد. |
Dün, bir kaynaktan e-posta aldım. | Open Subtitles | وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري |
Helene Cooper iki kaynaktan doğrulattığını şimdi duyurdu. | Open Subtitles | هيلين كوبر قامت بنشر أنها حصلت عليه من مصدرين. |
Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir. | Open Subtitles | فعلية ان يشاركنا بهم يجب أن يسمح لنا أن نستفيد منهم |
Her sekiyi yerel bir kaynaktan gelen tuzlu suyla tek tek doldurur. | Open Subtitles | تغمر كُل مصطبة بالدور بماءٍ مالح من النبع القريب. |
Bunların birbirleri ile bağlı olduğunu düşünmeye başladı. Tüm o sihir tek bir kaynaktan geliyordu. | Open Subtitles | طفق يُفكّر بأنّها جميعاً مُتّصلة، وأن كلّ ذلك السحر ينبع من مصدرٍ واحد. |