Dün gece onu görmeye giderken kaza yapmış. | Open Subtitles | لقد تعرّض لحادث سيارة أثناء ذهابه لرؤية الجثة ليلة البارحة |
Bayan Christine Taylor 1 saat önce getirildi. Kendisi kaza yapmış. | Open Subtitles | أُحضرت السيدة كريستين تيلور إلى هنا مذ ساعة ، بعد أن تعرضت لحادث سيارة |
Sorun Chrissie. kaza yapmış. Bak, gitmem gerek. | Open Subtitles | ، لقد تعرضت كريستين لحادث ويجب أن أذهب إليها |
Deli ve aptal. Kendi arabasıyla cinayet işlemeye gitmiş ve yarım mil ötede kaza yapmış. | Open Subtitles | إنه معتوه وغبي قاد بسيارته من موقع الجريمة واصطدم بها على بعد نصف ميل |
Doğuya gitmiş, ama hakimiyeti kaybedip kaza yapmış. | Open Subtitles | اتجه من هنا ... فقد السيطره واصطدم |
Arabasıyla kaza yapmış ve bir uçak hangarının duvarına geçirmiş. - Tanrım. | Open Subtitles | لقد حدث لها حادث سيارة وأرتطمت بجانب حضيرة طائرات |
kaza yapmış. | Open Subtitles | حصل لها حادث سيارة . |
Ben gitmek zorunda kaldı. Karısı kaza yapmış. | Open Subtitles | اضطر بين للمغادرة ، فقد تعرضت زوجته لحادث |
Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş. | Open Subtitles | وجدت كبداً مطابقاً لي شاب تعرض لحادث دراجة نارية |
Sabah karısından telefon aldı da oğlu dün gece kaza yapmış, şu anda hastanedeymiş. | Open Subtitles | وردته اتصال صباح هذا اليوم من زوجته ابنهم تعرض لحادث ليلة الأمس والآن هو بالمستشفى |
GD helikopteri kaza yapmış. | Open Subtitles | مروحية غلوبال تعرضت لحادث ماذا؟ |
- Tommy kaza yapmış. Hastaneye gidiyormuş. | Open Subtitles | لقد تعرض "تومي" لحادث إنه في طريقه إلى المستشفى |
Başkanım! Shiva'nın arabası kaza yapmış. | Open Subtitles | سيارة شيفا تعرضت لحادث عرضي. |
-Hep kaza yapmış bir araba kullanmak istedim. | Open Subtitles | اردت دائماً سيارة تتعرض لحادث |
- Evet sarhoş olup kaza yapmış. | Open Subtitles | -لقد ثملت وحصل لها حادث . |