Adamdan yardım istediğin an onun çukurunu kazdın, şimdi bunu telafi etmelisin. | Open Subtitles | أنت حفرت مقبرته حينما طلبت منه مساعدتك الآن عليك أن تقوم بردمها |
Burayı, paranın burada olduğunu sana söyledikten sonra kazdın. | Open Subtitles | حفرت هذه الحفر بعد أن أخبرتك بأن المال مخبأ هنا |
Bu siyah demir parçası için kendi babanın istirahat yerini mi kazdın? | Open Subtitles | من اجل قطعة الحديد الاسود انت حفرت مكان راحة ابيك الابدية |
- Ben görüyorum. - Evet çünkü sen kazdın. | Open Subtitles | انا اراه نعم, لانك حفرته |
- Ben görüyorum. - Evet çünkü sen kazdın. | Open Subtitles | ـ أنا أراها ـ نعم، هذا لأنك حفرتها |
Bir tünel kazdın ve Alvarez'le kaçtınız, beni inanılmaz utandırdınız. | Open Subtitles | لقد حفرتَ نفقاً و هرَبت معَ (ألفاريز)، و سببتَ ليَ الكثير من الإحراج |
Kendi mezarını kendin kazdın. İyi uykular. | Open Subtitles | جنيتِ على نفسك، طابت غفوتك. |
Az önce kendi mezarını kazdın. Görürsün. | Open Subtitles | لقد حفرت قبرك لتوك |
Danny, 17 tünel kazdın. 17'den de fazla. | Open Subtitles | دانى" لقد حفرت 17 نفق" أكثر من 17 نفق |
17 tünel kazdın. 17'den çok tünel kazdın. | Open Subtitles | دانى" لقد حفرت 17 نفق" أكثر من 17 نفق |
Diğerleri için kendi kuyunu kendi kazdın ama şu Thorne işi benim hatam. | Open Subtitles | ..حفرت حفرتكبنفسكمعهم . .. |
Hiç çukur kazdın mı? | Open Subtitles | هل سبق لك أن حفرت حفرة؟ |
Kendi mezarını kazdın. | Open Subtitles | لقد حفرت قبرك بنفسك. |
Kendi mezarını kazdın. | Open Subtitles | لقد حفرت قبرك بنفسك. |
Vay canına, amma da hızlı kazdın ha. | Open Subtitles | لابد أنك حفرت هنا بسرعه |
- Bunu sen mi kazdın? | Open Subtitles | انت حفرت هذا ؟ ؟ |
Çukuru nasıl kazdın? | Open Subtitles | كيف حفرت الحفرة؟ |
Sen kazdın. | Open Subtitles | -أجل، أنت حفرته |
Burayı sen mi kazdın? | Open Subtitles | هل حفرتها بنفسك؟ |
Kendi kuyunu kendin kazdın. | Open Subtitles | "حفرتَ قبركَ بيدك" |
Kendi mezarını kendin kazdın. İyi uykular. | Open Subtitles | جنيتِ على نفسك، طابت غفوتك. |