"keşke bu" - Traduction Turc en Arabe

    • لو فقط لهذه
        
    • أتمنى لو أن
        
    • أتمنى لو هذه
        
    • ليت الأمر
        
    • كنت اتمنى لو لم
        
    • أتمنى لو أنك
        
    • أتمنى لو كان الأمر
        
    • أتمنى لو لم
        
    • أتمني لو لم
        
    • اتمنى الا
        
    • انا فقط كنت اتمنى
        
    Keşke bu işten sıyrılıp hayatımı İsa'ya adasam. Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكاني الخلاص وأن أُنذِرَ حياتي للمسيح
    Keşke bu kahve bira olsaydı, değil mi? Open Subtitles أتمنى لو هذه القهوة كانت جعة
    Keşke bu kadar kolay olsaydı. Open Subtitles ليت الأمر بتلك السهولة لكنْ كِلانا يعرف أنّي حيثما نذهب...
    Keşke bu konuşmayı yapmak zorunda kalmasaydık. Open Subtitles كنت اتمنى لو لم تكن هذه الزيارة ضرورية
    Keşke bu aptal hikâyeyi bana hiç anlatmamış olsaydın! Open Subtitles أتمنى لو أنك أبداً لم تخبرني تلك القصة الغبية.
    Keşke bu kadar basit olsa. Gerçekten. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة، أتمنى هذا حقاً
    Keşke bu cümle burada olmasaydı, çünkü bence yanlış. TED كم أتمنى لو لم تضاف هذه الجملة، لإنها، كما أظن، خاطئة.
    Keşke bu hasta ailenin bir parçası olmasaydım. Open Subtitles أتمني لو لم أكن جزءاً من هذه العائلة المريضة
    Keşke bu kadar güçsüz olmasaydım. Open Subtitles نعم.. اتمنى الا اكون بهذا الضعف
    Keşke bu konuda da beni uyarmış olsalardı. Open Subtitles انا فقط كنت اتمنى ان تحزرنى عن ذلك
    - Keşke bu sığınağın da sığınağı olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو أن هذا المكان أشدّ تحصيناً من ذلك.
    Keşke bu kadar basit olsaydı General. Open Subtitles أتمنى لو أن الأمر بهذه البساطة
    Keşke bu kahve bir vajina olsaydı, haksız mıyım? Open Subtitles أتمنى لو هذه القهوة عضو فتاة
    Keşke bu kadar kolay olsa. Open Subtitles ليت الأمر بتلك البساطة
    Keşke bu işi yapmıyor olsaydın. Open Subtitles كنت اتمنى لو لم تكن تفعل هذا
    Keşke bu tavırları bırakıp yeniden kardeşim olsan. Open Subtitles أتمنى لو أنك تتوقف عن هذا و تكون أخي مجدداً
    Keşke bu kadar kolay olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة
    Keşke bu kadar sorunu olmasaydı. Open Subtitles أتمنى لو لم تكن تعاني من مشاكل كثيرة هل تفهم ما أقصده ؟
    Keşke bu kadar lanet okumasan. Çok çirkin. Open Subtitles أتمني لو لم تقسم إنها قبيحة للغاية
    Keşke bu kadar oyuncu olmasaydın. Open Subtitles اتمنى الا تكون لعوب
    Keşke bu... Open Subtitles ..انا فقط كنت اتمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus