"kelime var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل هناك كلمة
        
    İspanyolca'da profesör gibi davranan, ama öğretmen olan, ama aslında öğretmen olmayan ve şimdi de öğrenci olan biri için bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة باللغة الاسبانية لشخص أعتاد على التظاهر أن يكون أستاذ، ولكن كان مدرساً، ولكنه لم يكن في الواقع مدرساً،
    Bağıra bağıra dahiyim demek için, alçakgönüllüce ve biraz da seksice bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة للصُراخ العبقري التام، الذي يَبْدو معتدلاً و مثيراً بشكل صغير؟
    "Tekinsiz" ve "sinir bozucu" anlamında bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة تصف غريب و مزعج ؟
    Bunun için bir kelime var mı? Open Subtitles والآن هو طالب؟ هل هناك كلمة لذلك؟
    Acıyı ve mutluluğu birleştiren bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة تجمع بين مأساة و سعادة؟
    Yarı korkak, yarı kızgın hissedenler için bir kelime var mı? Open Subtitles ‫هل هناك كلمة تجمع بين الخوف والغضب؟
    "Tıkalı"dan daha az iğrenç bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة أقل قرفاً من محتقنة ؟
    "Ürkütücü"den daha ürkünç bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك كلمة تعبر عن الخوف أكثر من (مروّع)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus