Bulunan kadın iskeletleri kesilmiş kaburgalar, savaş baltaları ile ezilmiş kafatasları ve kemiklere gömülmüş oklar gibi savaş yaralarına sahip. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
Eğer giysileri çıkarıp kemiklere daha yakından bakabilirsek... | Open Subtitles | لو اننا نزيل الثياب و تلقي نظرة قريبة على العظام |
- Dr. Hodgins'in kemiklere erişebilirliği öncelikli, Bay Addy. | Open Subtitles | سيحظى الطبيب هوديجنز بالوصول إلى العظام اولاً يا سيد أدي |
- Ben de etleri sıyırırım ki, kemiklere daha iyi bakabilirsin. | Open Subtitles | و تحديد السلاح إذن سأنزع بقية الأنسجة حتى تلقوا نظرة أقرب للعظام د. |
O zaman, kemiklere zarar vermeden, nasıl kaldırabileceğimi öğreneceğim. | Open Subtitles | بعدها سأعرف كيف أزيله بدون الإضرار بالعظام |
Olabildiğince çabuk temiz kemiklere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى العظام المنظّفة بمجرّد أن تكون جاهزة |
Çoğu zaman basın, kazalara, kırık kemiklere ve yapılan işin maliyetine odaklanıyor. | Open Subtitles | تركز الصحافة غالباً على الحوادث و تكسر العظام هل هناك أثمان أخرى لم تفعله |
kemiklere bakmadan da o olmadığına kesin emin olamıyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع التأكد من أنها هي بدون النظر إلى العظام |
Kalıntıları, kemiklere zarar vermeden bu balçıktan çıkarmak bir hayli zor olacak. | Open Subtitles | سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام |
Eski kemiklere bakıyor ve insanların nasıl yaşadıklarını nasıl göründüklerini, hatta nasıl öldüklerini anlıyor. | Open Subtitles | تنظر إلى العظام القديمة تفهم كيف عاش الناس كيف كان شكلهم وكذلك كيف ماتوا |
Ayrıca kemiklere daha fazla kimyasal zarar gelmeden bu kutudan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | و أريد أن أفصل هذه العظام قبل أن يصيبها اي ضرر كيميائي |
kemiklere gömülü parçanın sonuçlarını aldım. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام |
Sığlar fakat kemiklere dokunurken onları hissettim, bu sizden öğrendiğim bir teknik, efendim. | Open Subtitles | وهي سطحية, لكن وجدتهم بالكاد تلمس العظام .تقنيه تعلمتها منك , سيدتي |
Ama yaralardan önce kemiklere yayılmamış, yani çantaya koyulması bir etken değil. | Open Subtitles | ولكن نظرا لان الاصابات غير منتشره ,على العظام المحيطه بها .انها ليس من عامل الضغط من وضعه في الحقيبه |
Bu eski kemiklere biraz huzur ve sükunet gerekiyor. | Open Subtitles | تلك العظام القديمة تحتاج الى بعض الراحة والسكينة |
Şuna bak, termitler kemiklere neler yapmış. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، لقد أضر النمل الأبيض بهذه العظام. |
kemiklere dönelim. Çünkü bugünlük kemikler benim olduğum kadar senin de takıntın. | Open Subtitles | نعود للعظام التي أعرف بأنها الهوس المتفرد لهذا اليوم |
Kurbanın erkek olduğunu söylemek için kemiklere gerek olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّنا نحتاج للعظام لتعلمنا أن الضحية ذكر. -ليست لدينا طريقة أخرى يا د. |
Bu şeyin her yerde müridi var. Diğer kemiklere bizden önce ulaşırlarsa... | Open Subtitles | لتلك المخلوقة تابعين في كل مكان، وإن سبقونا للعظام الأخرى... |
Kasların tekrar kemiklere tutunması için. hayır, ara filan veremezsin. | Open Subtitles | تعرفين, ندع العضلات تعيد التصاقها بالعظام |
Her sabah çukurun yanında çalışırken ...küreğim kemiklere ve kafalara çarpardı. | Open Subtitles | اعتدت كل صباح أن أعمل في الحُفَر كان رفشي يرتطم بالعظام والجماجم |