"kemirgenler" - Traduction Turc en Arabe

    • القوارض
        
    • قوارض
        
    • رانت
        
    • الماضغون
        
    • كقارض
        
    Hastalık taşıyan kemirgenler, hamile prensesimin yanında olmamalı. Open Subtitles لا يجب أن تكون القوارض المريضة في أي مكان قريب من أميرتي الحامل
    Çoğunlukla kemirgenler, farelerden bulaşır. Open Subtitles المرض يُحَمل بواسطة : الفئران أو القوارض على الأغلب
    Kar leoparları... - Koyunlar, kemirgenler. - Ayılar mı? Open Subtitles الدببة , النمور , الاغنام وربما بعض القوارض ايضا
    Yani kötü, konuşmayan kemirgenler gelir. Open Subtitles سيئة, تعرفون قوارض غير متكلمة بالجوار هنا
    İlk önce kemirgenler sonra kurtçuklar sonra ise harika kalkık kuyruklular. Open Subtitles في البداية قوارض ثم ديدان تليها الخنافس الرائعة
    Ama amacıma ulaştım derken kemirgenler damladı. Open Subtitles كنت واثقاً بأنها اللحظة المنشودة لكنّ عصابة (رانت) وصلت
    Ortak bir düşmanımız var değil mi? Onlar, kemirgenler. Open Subtitles لدينا عدو مشترك هنا، الماضغون.
    Gizemli Çin etiyle böcekler ve kemirgenler. Open Subtitles كفى التحدّث عن الحشرات, القوارض, لوح الألعاب الخاصة بالصندوق
    kemirgenler warfarin ile öldürülür diğer adıyla fare zehiri. Open Subtitles والقوارض تقبل بـ الوارفارين والمعروف باسم آخر سم القوارض
    Peri masalı diyorsunuz galiba. Şu konuşan, ürkünç kemirgenler olan.. Open Subtitles كتاب قصص خيالية إن صح التعبير مع تلك القوارض الفظيعة التي تتكلم
    kemirgenler, doğal yolla yavru sahibi olurlar. Open Subtitles القوارض هي انتيجة الطبيعية لإنجاب الأطفال
    Dostlar kemirgenler dört bacaklılar! Open Subtitles ... اصدقائي ... القوارض ... الذين يمشون على اربع
    Dostlar kemirgenler dört bacaklılar! Open Subtitles ... اصدقائي ... القوارض ... الذين يمشون على اربع
    Bu akşam kemirgenler tüm kalpleriyle savaştı ama Sincapların pek de şansı yok gibi. Open Subtitles هذه القوارض قاتلت قلوبهم الصغيرة فى هذه الليلة لكن يبدو ان ال"سناجب" ستضع زوج من المكسرات
    Vebayı köpekler değil, kemirgenler taşır. Open Subtitles الطاعون ينقله القوارض لا الكلاب
    Eğer sincaplara özgürlük örgütü işe karıştıysa, ben yokum. O küçük kemirgenler... Open Subtitles إن كان جيش السناجب الاتحادي له علاقة ...فسأغادر، هذه القوارض الصغيرة
    Olağanüstü Büyük kemirgenler? Bunların var olduğunu sanmıyorum... Open Subtitles قوارض حجمها نادر ...لا أعتقد أنهم متواجدين
    Etrafta koşuşturan kemirgenler var. Open Subtitles إغلق الباب هناك قوارض في الجوار
    - Rice, burada kemirgenler var dememiş miydin? Open Subtitles رايس , هل قلت انه هناك قوارض هنا ؟
    Eğer kemirgenler çevirmişlerdir Yani? Open Subtitles لذا حولتيهم إلى قوارض ؟
    kemirgenler varoşun yasalarına hiç saygı göstermeyen çocuklardı. Open Subtitles كانت عصابة (رانت) عبارة عن فتية لا يحترمون قوانين حيّ الأقليات
    Bu kemirgenler giderek hızlanıyor. Open Subtitles أولئك الماضغون يزدادون سرعة.
    Eğer gerekirse psişik kemirgenler gibi kazarım. Open Subtitles سأحفر كقارض مهووس إذا أردت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus