Senin kendi evin var, yine de hep buradasın. | Open Subtitles | هل أنا مزعج؟ لديك شقتك الخاصة لكنك هنا دائماً |
Bu arada senin zaten kendi evin var. | Open Subtitles | وبالمناسبة . مازلت لديك شقتك الخاصة |
O kadar yaşlı bir adam olacağım ki kendi evin, eşin, bir sürü çocuğun, köpeğin, kedin olacak ve herkes, her şeye ketçap sıkarak etrafta koşuşturuyor olacak. | Open Subtitles | سأصبح رجلاً مسنّاً حسناً؟ و سيكون لديك منزلك الخاص و تكونين قد تزوّجتي |
Artık kendi evin olacak, bir araba... | Open Subtitles | وسيكون لك منزلك الخاص وسيارة |
Kendi hayatın, kendi evin olmalı. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حياتك الخاصة في مسكنك الخاص. |
- Benden büyüksün, kendi evin olmalı. | Open Subtitles | أنت أكبر عمراً مني يجب أن تملك مكانك الخاص |
Ama kendi evin var. | Open Subtitles | لكنك تملكين منزلك الخاص |
Belki kendi evin olur. | Open Subtitles | ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص |
kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani? | Open Subtitles | لديك مكانك الخاص لديك مالك الخاص , ولا احد يعتني فيك |
Ama eminim, kendi evin olması çok hoşuna gidiyordur. | Open Subtitles | لكن اراهن بأنك تحب مكانك الخاص |