Ev sahibimiz kendim için bir şey istemek alışkanlığına sahip olmadığımı bilir. | Open Subtitles | مضيفنا يعلم جيداً أنه ليس من عادتي أن أطلب أي شيء لنفسي |
kendim için bir şeyler yapmamı hazmedemediğini itiraf et hadi. | Open Subtitles | .. اعترف لي أنّكَ كرهتَ حقيقة أنني أُحقّق شيئًا لنفسي |
Daha sonra kendim için bir yüzme dersi yapacağım, eğer katılmak isteyen varsa. | TED | سوف أقدم درس سباحة لنفسي لاحقاً إذا تودون الحضور. |
Bu yolculuğu denemek ve kendim için bir şeyler tasarlamak için kullanacağım. | Open Subtitles | أود أن استخدام هذه الرحلة ل، ومحاولة معرفة الأمور لنفسي. |
Bu kayıtın amacı kendim için bir temel oluşturmak, ve Dr. Keller için ise bendeki şeyin ilerlemesini görüntülemek, hafıza kaybımın. | Open Subtitles | الغرض من هذا التسجيل أن يمهد لخط أساسي لنفسي, والدكتورة كيلر لمراقبة تقدّم |
Ama başardım, çünkü kendim için bir gelecek istiyordum. | Open Subtitles | لكني فعلت هذا لأنني أردت لنفسي مستقبلاً. |
İlk defa kendim için bir şey yapmam için bana ilham verdin, beni harekete geçirdin. | Open Subtitles | لقد الهمتني و قمت بتحفيزي لأقوم و لأول مرة بفعل شيء لنفسي |
kendim için bir sürü güzel şey alabilirdim. | Open Subtitles | الكثير من الأمور الرائعة التي كان يمكن ان أحضرها لنفسي |
Biliyordum-- kendim için bir şeyler yapmamı kendi başıma, kabul edemiyorsun değil mi? | Open Subtitles | علِمتُ ذلك، أنت لا تستطيع تحمّل فكرة أنّي بينتُ شيئًا لنفسي. أيمكنك؟ |
kendim için bir yer oluşturduğum bu dünya, erkeklerin dünyası, dönüp bana saldırıyor, etimi kemiklerimden ayırıyor ve beni kargalara yem ediyor. | Open Subtitles | العالم حيث أنا صنعت لنفسي مكانا، عالم الرجال، فإنه يتحول لي، |
Teknik olarak, bir yetişkindi ve ben yetişkinlik el kitabından kendim için bir sayfa alıyordum. | Open Subtitles | عملياً، هو الآن راشد وأنا كنتُ آخذ صفحة من كتيب الرشد لنفسي. |
Ve ailem her zaman kız kardeşime göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez kendim için bir şey yaptığımda, kötü son buldu. | Open Subtitles | واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي لذا بالمرات المعدودة التي فعلت بها أشياء لنفسي انتهت نهاية سيئة |
Ne hikmetse senin bu alkolik olma sevdanın, tam da ben kendim için bir şeyler yapmaya... başladığım anda ortaya çıkması ne garip. | Open Subtitles | لكنني أجد الأمر ملائمًا أنَّ مشكلتك مع الكحوليات .. ظهرت فجأة من جديد في نفس الوقت الذي استطعتُ فيه أخيرًا تحقيق شيء لنفسي |
Ve sonra altına kendim için bir not düştüm. "Bunu hatırla." | TED | ثم كتبت ملاحظة لنفسي في أسفل الورقة: "تذكري هذا". |
Böylece kendim için bir rüzgar türbini yapmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن أبني طاحونة واحدة لنفسي. |
Kumandanım, kendim için bir şey isteyemeyeceğimi ve sizin kurallara uymanız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | سيدي القائد! أعلم أنني لا أستطيع طلب الكثير لنفسي وأنكَ مُجبر على إتباع القواعد |
Hayır. kendi tavsiyemi dinleyip kendim için bir şeye karar verdim. | Open Subtitles | لا انا سأعمل بنصيحتي واقرر شيئ لنفسي |
Bu gelenek, Tunus Hammamat'ın arka sokakları civarında kendim için bir tane bulduğumda olduğu gibi, günümüzde de devam etmektedir. | Open Subtitles | يستمرّ هذا التقليد اليوم كما وجدتُ عندما صادفتُ "واحدة لنفسي في حواري "الحمامات" بـ"تونس |
Bu senin istediğin. Ben sadece kendim için bir şeyler istiyorum. | Open Subtitles | هذا ما تريده أنت و أنا أردت شيئاً لنفسي |
kendim için bir şey yapmak istedim, oldu mu? | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئاً لنفسي ,مفهوم ؟ |