ويكيبيديا

    "kendim için bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لنفسي
        
    Ev sahibimiz kendim için bir şey istemek alışkanlığına sahip olmadığımı bilir. Open Subtitles مضيفنا يعلم جيداً أنه ليس من عادتي أن أطلب أي شيء لنفسي
    kendim için bir şeyler yapmamı hazmedemediğini itiraf et hadi. Open Subtitles .. اعترف لي أنّكَ كرهتَ حقيقة أنني أُحقّق شيئًا لنفسي
    Daha sonra kendim için bir yüzme dersi yapacağım, eğer katılmak isteyen varsa. TED سوف أقدم درس سباحة لنفسي لاحقاً إذا تودون الحضور.
    Bu yolculuğu denemek ve kendim için bir şeyler tasarlamak için kullanacağım. Open Subtitles أود أن استخدام هذه الرحلة ل، ومحاولة معرفة الأمور لنفسي.
    Bu kayıtın amacı kendim için bir temel oluşturmak, ve Dr. Keller için ise bendeki şeyin ilerlemesini görüntülemek, hafıza kaybımın. Open Subtitles الغرض من هذا التسجيل أن يمهد لخط أساسي لنفسي, والدكتورة كيلر لمراقبة تقدّم
    Ama başardım, çünkü kendim için bir gelecek istiyordum. Open Subtitles لكني فعلت هذا لأنني أردت لنفسي مستقبلاً.
    İlk defa kendim için bir şey yapmam için bana ilham verdin, beni harekete geçirdin. Open Subtitles لقد الهمتني و قمت بتحفيزي لأقوم و لأول مرة بفعل شيء لنفسي
    kendim için bir sürü güzel şey alabilirdim. Open Subtitles الكثير من الأمور الرائعة التي كان يمكن ان أحضرها لنفسي
    Biliyordum-- kendim için bir şeyler yapmamı kendi başıma, kabul edemiyorsun değil mi? Open Subtitles علِمتُ ذلك، أنت لا تستطيع تحمّل فكرة أنّي بينتُ شيئًا لنفسي. أيمكنك؟
    kendim için bir yer oluşturduğum bu dünya, erkeklerin dünyası, dönüp bana saldırıyor, etimi kemiklerimden ayırıyor ve beni kargalara yem ediyor. Open Subtitles العالم حيث أنا صنعت لنفسي مكانا، عالم الرجال، فإنه يتحول لي،
    Teknik olarak, bir yetişkindi ve ben yetişkinlik el kitabından kendim için bir sayfa alıyordum. Open Subtitles عملياً، هو الآن راشد وأنا كنتُ آخذ صفحة من كتيب الرشد لنفسي. ‏
    Ve ailem her zaman kız kardeşime göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez kendim için bir şey yaptığımda, kötü son buldu. Open Subtitles واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي لذا بالمرات المعدودة التي فعلت بها أشياء لنفسي انتهت نهاية سيئة
    Ne hikmetse senin bu alkolik olma sevdanın, tam da ben kendim için bir şeyler yapmaya... başladığım anda ortaya çıkması ne garip. Open Subtitles لكنني أجد الأمر ملائمًا أنَّ مشكلتك مع الكحوليات .. ظهرت فجأة من جديد في نفس الوقت الذي استطعتُ فيه أخيرًا تحقيق شيء لنفسي
    Ve sonra altına kendim için bir not düştüm. "Bunu hatırla." TED ثم كتبت ملاحظة لنفسي في أسفل الورقة: "تذكري هذا".
    Böylece kendim için bir rüzgar türbini yapmaya karar verdim. TED لذا قررت أن أبني طاحونة واحدة لنفسي.
    Kumandanım, kendim için bir şey isteyemeyeceğimi ve sizin kurallara uymanız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles سيدي القائد! أعلم أنني لا أستطيع طلب الكثير لنفسي وأنكَ مُجبر على إتباع القواعد
    Hayır. kendi tavsiyemi dinleyip kendim için bir şeye karar verdim. Open Subtitles لا انا سأعمل بنصيحتي واقرر شيئ لنفسي
    Bu gelenek, Tunus Hammamat'ın arka sokakları civarında kendim için bir tane bulduğumda olduğu gibi, günümüzde de devam etmektedir. Open Subtitles يستمرّ هذا التقليد اليوم كما وجدتُ عندما صادفتُ "واحدة لنفسي في حواري "الحمامات" بـ"تونس
    Bu senin istediğin. Ben sadece kendim için bir şeyler istiyorum. Open Subtitles هذا ما تريده أنت و أنا أردت شيئاً لنفسي
    kendim için bir şey yapmak istedim, oldu mu? Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً لنفسي ,مفهوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد