O zaman kendime bir soru sordum: İnsanlar için ne yapabilirim? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
O anda kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | أخذتُ عهداً على نفسي هنـاك : في ذلك الحين. |
Herşeyi ona anlatıp buna bir son vermek için kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | ووعدت نفسي أن أخبرها حيال كل شيء وأننا سنوضح لها الأمر كله أخيرًا |
Şu kutulara bak. Yılbaşı gibi ya da kendime bir sürü ayakkabı aldığım başka bir gün. Çok güzeller. | Open Subtitles | انظر الى كل صناديق الأحذية انه مثل عيد الميلاد أو اي يوم أخر عندما أشترى لنفسى كثيراً من الأحذية |
Gittim, kendime bir içki aldım ve bir öğrenciyle dans etmek istedim. | Open Subtitles | ذهبت ,جلبت لنفسي بعض الشراب سالت فتاة بعمري للرقص |
Biri bana pasta almayı hatırlayacak mı diye beklemektense gidip kendime bir tane alayım dedim. | Open Subtitles | وبدلاً من الانتظار لمعرفة ان كان أي أحد تذكر أن يحضر لي كعكة ظننت ان احضر واحدة لنفسي |
Bir hafta önce kendime bir elbise satın akıyordum | Open Subtitles | كنت في دي ميون قبل أسبوع واشتريت فستاناً جديداً |
Son bir kaç haftadır yataktayken kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | وأنا مُستلقية في الفراش الأسابيع القليلة الماصية وعدت نفسي بشيء ما |
Gidip kendime bir bardak neşeli kahve alayım dinlenme odasında. | Open Subtitles | كنت سأذهب و.. واحصل لنفسي على كوب قهوة مرح من غرفة الإستراحه |
Zimbabve ile ilgili konuşmadığımdan dolayı pişmanım ve kendime bir söz verdim, New York sağlık delegesi olarak eşit sağlık hakları için her fırsatta destek toplayıp insanları alarma geçireceğim. | TED | أنا أتحسّرعلى عدم التكلّم في زيمبابواي، وقطعت عهدا على نفسي بأنني كمفوضة للصحة في مدينة نيويورك، سأستغلّ كلّ فرصة تسنح لي لقرع جرس الخطر وتضافر الجهود لدعم الإنصاف في المجال الصحّي. |
Baroya girdiğim zaman kendime bir söz vermiştim. | Open Subtitles | تعلم، لقد قطعتُ عهداً على نفسي في اليوم الذي اجتزتُ فيه امتحان المُحاماة |
Ben ise... aşağı kata inip... kendime bir fincan kahve alacağım. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي ، أنا ستعمل الذهاب في الطابق السفلي والحصول على نفسي فنجان من القهوة. |
Eğer bu tekrar arkadaş olacağımız anlamına geliyorsa kendime bir sınır koyabilirim. | Open Subtitles | يفترض أن اخفف على نفسي الحمل إن كان معناه أننا نستطيع العودة اصدقاء من جديد |
Ben de kendime bir üvey anne olarak sevgimi gösterebilmek ve bu harika topluluğun bir üyesi olabilmek için ne yapabileceğimi sordum. | Open Subtitles | لذا طرحتُ على نفسي هذا السؤال عمّا يمكنني فعله ؟ كزوجة أب جديدة لأظهر لها حبّي |
Ama sonunda kendime bir söz verdim. Michael'ın hayatına karışmayacaktım. | Open Subtitles | ولكن بالنهاية ، قطعتُ عهدًا على نفسي أن أبقى خارج حياة مايكل |
Aynı şey boyunca çocuklarımı asla vermemek için... kendime bir ant içtim. | Open Subtitles | وقطعت وعد على نفسي أن لا أضع أولادي في نفس المأزق |
Patlak verdikten sonra kendime bir söz verdim. Gücümle insanları korumak için her şeyi yapacağımın sözünü. | Open Subtitles | بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس |
Obsesif gibi, obsesif olarak düşünmeye başladığım zaman kendime bir şeyler söylemeye ihtiyacım var. | TED | أحتاج إلى شيء أقوله لنفسى عندما أبدأ فى التفكير بشكل هوسى. |
Hayır kendime bir içki alacağım. Size de sunabilir miyim bay Kettle? | Open Subtitles | لا, سأذهب لأحصل على شراب لنفسى,هل اقدم لك واحدا ؟ |
Üst katlarda kendime bir kovuk buldum. | Open Subtitles | نعم، أنا حصلت لنفسي بعض الحفريات الجديدة في الطابق العلوي |
Sanırım kendime bir Crantini daha koymalıyım. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن " أسكب " لنفسي بعض الشراب |
- kendime bir saat ayıramayacak mıyım? | Open Subtitles | -ألا يمكنني أن أحظى بساعة واحدة لنفسي ؟ لقد كان يوماً مشحوناً |
Altı aydır kendime bir gece bile vakit ayıramadım. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر |
Sonunda... kesenin ağzını açtım ve kendime... bir plazma televizyon aldım. | Open Subtitles | أخيرا إستسلمت واشتريت لنفسي تلفاز بلازما |
kendime bir şeyler anlatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول إخبار نفسي بشيء ما |
Çünkü kendime bir iş buldum. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني حصلت لنفسي على وظيفة |
Bunu görünce kendime bir söz verdim. | TED | وعندما رأيت هذا , قطعت عهدا على نفسي |