Hastanın acilen yapılması gereken kalp masajı için kendimi ve ekipmanlarımı hazırlamıştım. Hastaya yaklaşmakta olan sonundan bahsetmeye başladım. | TED | و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك |
Kuruluş veya bireylere bu standartlara erişmek için çaba göstermelerini isteyeceksem, ben kendimi ve işlerimi de irdelemem gerekir. | TED | إذا كنت سأسأل المنظمات و الأفراد للسعي لإتباع هذه المعايير و أنا أيضاً أحتاج لإكتشاف نفسي و امكانياتي |
kendimi ve etrafımdaki herkesi öldürme isteği uyandırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تجعلينني أرغب بقتل نفسي وكل شخصٍ حولي |
kendimi ve bana yakın herkesi mahvedeceğimi kanıtlıyor bana. | Open Subtitles | إنه يثبت إليّ أنّي سأدمر نفسي وكل امرئ قريب إليّ. |
Onun buraya gelmesini engelleyeceğini bilsem... kendimi ve... çocukları öldürürdüm. | Open Subtitles | لو فكرت ان هذا سيمنعه من المجئ الى هنا لكنت قتلت نفسى و الاطفال |
Başkan olarak ilk resmi icraatım kendimi ve diğerlerini affediyorum. | Open Subtitles | أول فعل رسمي بصفتي الحاكم، فإنّي أعفو عن نفسي والآخرين. |
kendimi ve Rahibe Luke'ü birbirimize eşlik... etmek istediğimiz için kusurumuzu beyan ediyorum. | Open Subtitles | أعلن عن نفسي و الأخت لووك .. إلتماسنا رفقة بعضنا البعض. |
Bu yüzden boyun eğmeliyim avareliğe esirgemeliyim kendimi ve hislerimi de. | Open Subtitles | لذلك كان يجب عليّ أن أسلم روحي الى الكسل و أنتقد نفسي و أحاسيسي أيضا |
kendimi ve bütün servetimi sizin ellerinize bıraktığım için mutluyum ve onur duyuyorum. | Open Subtitles | سأكون سعيدا .. متشرفا بأن أضع نفسي و ثروتي بين يديك. |
Ben de Chanel'imi giyer, ...oraya yeniden yürür, ...kendimi ve senin enfes çöreklerini takdim ederim. | Open Subtitles | لذا فكرت في ان استغلّ الوضع اذهب الى هناك أعرّف عن نفسي و عن الكعك المدهش |
Bak, önceliğim kendimi ve senin deyişinle geveze olan arkadaşımı korumaktır. | Open Subtitles | أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان |
İnsan içine çıkamam. Seni, kendimi ve JT'i riske atarım. | Open Subtitles | سوف اضعك وأضع نفسي و "جي تي " فى خطر |
kendimi ve isteklerimi nasıl kaybettim? | Open Subtitles | هل فقدت نفسي وكل ما تمنيته؟ |
Burada kimbilir kaç geceyi içkili, kendimi ve Tanrı'yı kaybetmiş bir şekilde harcadım. | Open Subtitles | كم عدد الليالي التى قضيتها في هذا المكان مجنونه و ثمله فقدت نفسى و فقدت إلهي |
kendimi ve diğerlerini korumak için, tek mantıklı olan şeyi yapıp ateş ettim. | Open Subtitles | لكي احمي نفسي والآخرين أخذتُ خياري الوحيد المتوفر وأطلقت النار |
Hayatıma giren en iyi adamı paramparça etmeden önce kendimi ve herkesi kandıracak altı buçuk ayım var. | Open Subtitles | ستة أشهر ونصف أخرى من الكذب على نفسي والآخرين قبل أن يتفتّت أروع رجل |