"kendimiz hakkında" - Traduction Turc en Arabe

    • عن أنفسنا
        
    Bazen bir bilim dalı bize kendimiz hakkında bir şeyler söyler, bize, kim olduğumuzu öğretir. TED أحياناً علم ما سيخبرنا بشيء عن أنفسنا. سيخبرنا من نحن.
    Zor seçimleri bu şekilde algılamak kendimiz hakkında bilmediğimiz bir şeyi açığa çıkarıyor. TED إن فهم الخيارات الصعبة بهذه الطريقة يكشف شيئًا لا نعلمه عن أنفسنا.
    Uzaydan gezegenimize bakınca kendimiz hakkında pek çok şey öğrendik. TED وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء.
    Kurallarımızı değiştirip değiştirmememize bakmaksızın robotlar kendimiz hakkında yeni bir anlayışa varmamıza yardım edebilirler. TED وبغض النظر إن قمنا بتغير قوانيننا أم لا، ربما تمكنت الروبوتات من أن تعطينا فهم أفضل عن أنفسنا.
    Bu süreçte hepimiz kendimiz hakkında bir şeyler öğreneceğiz. Open Subtitles وأعتقد بأننا سنتعلم شيئاً ما عن أنفسنا في العملية
    kendimiz hakkında yeni birşeyler öğreneceğimizi söylemiştiniz. Open Subtitles لقد قلت أننا سنتعلم شيئا جديدا عن أنفسنا
    kendimiz hakkında konuşmanın kabalık olduğu öğretildi bize. Open Subtitles لقد تربينا بأن التحدث عن أنفسنا أمر غير مهذّب
    Eğer şansımız olursa, ötesi hakkında bir şeyler öğreneceğiz ve kendimiz hakkında da. Open Subtitles وبعد ذلك ربما , فقط ربما , إن كنا محظوظين جدا , سوف نتعلم شيئا عن ما وراء الماضي وكذلك شيئا عن أنفسنا
    Ve farkettim ki, bir çiçeğe bakışımız ile aynı şekilde ve arıların sevebileceği tüm tat ve arzulardan aynı çıkarımla, ki tatlı şeyleri severler, şu rengi severler ve bunu sevmezler, ve simetriden hoşlanırlar. biz kendimiz hakkında neler bulabiliriz? TED ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر ماذا نستطيع أن نجد عن أنفسنا بنفس الطريقة؟
    Bence, muhtemel robot özelliklerini denerken bu makinelerin karşıtı olan kendimiz hakkında çok fazla şey öğreniyoruz. TED وأعتقد أن باختبارنا لهذه السيناريوهات المستقبلية المحتمَلة للروبوتات، ينتهي بنا المطاف لنتعلم أكثر عن أنفسنا في مقابل هذه الآلات وحسب.
    Bence bu farklı robotik özellikleri birlikte deneyimlemeye devam edebiliriz ve bunu yaparken de kendimiz hakkında çok daha fazla şey öğrenebiliriz. TED وأظن أن بإمكاننا أن نواصل اختبارنا معًا لهذه السيناريوهات المستقبلية المختلفة للروبوتات، وبفعلنا لهذا، سينتهي بنا المطاف بتعلم الكثير عن أنفسنا.
    Gerçek şu ki, en acı sözler kendimiz hakkında söylediklerimizdir. Open Subtitles "الحقيقة، أقسى الكلمات.." "هي تلك التي نقولها عن أنفسنا"
    kendimiz hakkında kötü hissedelim diye mi? Open Subtitles لكي نتمكن من الشعور بسوء عن أنفسنا ؟
    kendimiz hakkında kötü hissedelim diye mi? Open Subtitles لكي نتمكن من الشعور بسوء عن أنفسنا ؟
    Bir de kendimiz hakkında sorular soran bu gördüğünüz terimler grubu var. Open Subtitles و مجموعة المتغيرات هذه -تَسألُ بحقٍ أسئلةً عن أنفسنا
    kendimiz hakkında konuşmak. TED أننا نتحدث عن أنفسنا
    kendimiz hakkında konuşuruz. Open Subtitles و نتحدث عن أنفسنا
    Charles Darwin'in evrim teorisi soruları, neredeyse kendimiz hakkında bildiğimizi düşündüğümüz her şeydir. Open Subtitles نظريّة التطوّر لـ(تشارلز داروين), تكادُ تُشكّك بكلّ شيء تعلّمناه, وعرفناه عن أنفسنا.
    Yani Marina ve Fletcher ile yaptığımız buluşmalarla kıyaslayacak olursak hepimizin kendimiz hakkında konuştuğunu hissettim. Open Subtitles أعني، مقارنة عندما نخرج مع (مارينا) و(فليتشر) أشعر وكأننا نتحدث عن أنفسنا فقط
    kendimiz hakkında da hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف أي شيء عن أنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus