Tüm aletlerimizi kapatalım gibi bir öneride bulunmuyorum, sadece onlarla, birbirimizle ve kendimizle daha bilinçli bir ilişki kuralım diyorum. | TED | أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا. |
Bu yüzden ben, insanlar olarak bizim kendimizle, birbirimizle ve çevremizdekilerle nasıl ilişkiler kurduğumuzla ilgileniyorum. | TED | لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا. |
kendimizle ne yapabileceğimize dair limitler var. | TED | هناك حدود لما نستطيع أن نصنعه من أنفسنا. |
kendimizle gurur duyuyor, yada biz neden hayal kırıklığı yaşıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن فخورون بأنفسنا أو خائبي الظن بما أصبحنا عليه؟ |
Bu büyük beyin yada her ne ise; kendimizle oldukça gurur duyuyoruz. | TED | ان هذا الدماغ الكبير .. او نحوه .. هو ما يجعلنا فخورين بأنفسنا .. |
Merak, bir sonraki mercanın ya da ağacın etrafında olanları görmek ve sadece çevre ile ilgili değil, kendimizle ilgili şeyleri de öğrenmektir. | TED | رؤية ماذا يوجد حول ذلك الصخر المرجاني أو حول تلك الشجرة، ومعرفة الكثير ليس فقط عن بيئتنا ولكن حول أنفسنا. |
kendimizle daha uyumlu hale geldik, davranışlarımız ve çevremiz konusundaki farkındalığımız arttı. | TED | أصبحنا أكثر تناغمًا مع أنفسنا. أكثر وعيًا بسلوكياتنا وما يحيط بنا. |
maalesef bu bizi kendimizle ilgili gerçeğe götürmez. | TED | فإنّ هذا السؤال لا يقودنا إلى الحقيقة بشأن أنفسنا. |
Hepimiz kendimizi gerçekleştirmeye çalışıyoruz... kendimizi anlamaya, kendimizle iletişim kurmaya... gerçekliğimizi kabul etmeye, kendimizi araştırmaya ve genişletmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعا نحاول الوفاء بأنفسنا.. فهم أنفسنا، الحصول على اتصال مع أنفسنا مواجهة حقيقة أنفسنا، استكشاف أنفسنا، توسيع أنفسنا. |
Şimdi geriye bakıp düşünüyorum da biz düşmanla değil, kendimizle savaştık ve düşman bizim içimizdeydi. | Open Subtitles | أعتقد الأن .. عندما افكر فيما حدث أننا لم نكن نحارب العدو كنا نحارب أنفسنا |
Şimdi kendimizle barışık haldeyiz, ve insanlık bir bütün oldu. | Open Subtitles | الآن نحن بسلام مع أنفسنا توحّد الجنس البشري |
...kendimizle yüzleşmek dışında herşeyden niçin kendimizden bu kadar çok nefret ediyoruz sorusunu sormamızı engelleyecek herşeyden kaçıyoruz. | Open Subtitles | أي شيء ماعدا أن نواجه أنفسنا كما نحن أي شيء لنتحاشى أن نسأل أنفسنا لماذا نكره أنفسنا كثيرًا ؟ |
Yıldız Geçidi Programı, bütçeler, böylece gidip yeni ırklarla tanışıyor, gelişmiş teknolojileri elde ediyor ve bu işler sırasında kendimizle ilgili birşeyler de öğreniyoruz. | Open Subtitles | برنامج بوابة النجوم والميزانية.. لكي نلتقي بأجناس أخرى، ونجمع التقنيات المتقدمة.. ونتعلم عن أنفسنا |
Değişiklik yaratmaya önce kendimizle başlamalıyız. İsmim Sharma. | Open Subtitles | نحتاج لأن نغير أنفسنا حتى نستطيع التغيير |
Demokraside... kendimizle biraz dalga geçebiliriz. | Open Subtitles | فيالديمقراطية، من الممكن أن نمتلك حس فكاهي عن أنفسنا. |
Çünkü 50 yıl önce, biz orada oturuyorduk senin oturduğun yerde, gelecekteki kendimizle konuşuyorduk. | Open Subtitles | لأننا قبل 50 سنة كنا جالسين هنا بالمكان الذي تجلسون فيه نتحدث مع أنفسنا في المستقبل |
Çünkü kendimizle yaşayabilmemizin tek yolu bu. | Open Subtitles | لأن تلك هي الطريقة الوحيدة للتعايش مع أنفسنا |
Bu cihazların bir çoğu kendimizle hangi tür yolları gerçekten odaklanmamızla ilgilidir. | TED | هناك العديد من هذه الأجهزة التي هي في الواقع نوع من التركيز على الطرق التي تتعلق بأنفسنا. |
Kendi programlarımızı ürettik ve çoğalttık ve kendimizle çok gurur duyuyoruz. | TED | كتبنا الاشياء الخاصة بنا, كررناها ونحن فخورون جداً بأنفسنا |
yani, bilirsiniz işte, kendimizle övünüyorduk. | TED | لقد كنا فعلا، تعرفون، يااااه ، معجبين بأنفسنا. |