"kendine iyi bak" - Traduction Turc en Arabe

    • اعتني بنفسك
        
    • إعتني بنفسك
        
    • أعتني بنفسك
        
    • اعتن بنفسك
        
    • اعتنِ بنفسك
        
    • انتبه لنفسك
        
    • اهتم بنفسك
        
    • اعتني بنفسكِ
        
    • اعتنى بنفسك
        
    • إعتنِ بنفسك
        
    • انتبهي لنفسك
        
    • إعتن بنفسك
        
    • إحذرْ
        
    • إهتم بنفسك
        
    • أعتنى بنفسك
        
    Öğrenci İşleri'ndeyim ve aramanı bekliyorum. Pekala, Kendine iyi bak. Open Subtitles انا في قسم 20 وارجوا ان اسمع منك, اعتني بنفسك
    - Herneyse, bilmen gerektiğini düşündüm. Kendine iyi bak. - Teşekkürler. Open Subtitles على أيّة حال، اعتقدت فقط أن عليك أن تعرف، اعتني بنفسك.
    Ben bir salatalık çorbası alacağım ve Kendine iyi bak. Open Subtitles أنا سوف آخذ كوب من شوربة الخيار و إعتني بنفسك
    Pekâlâ, Kendine iyi bak. Open Subtitles ـ الرصاصة خدشته ـ أجل، حسناً، أعتني بنفسك
    Kendine iyi bak vaiz. Pazar günü görüşürüz. Open Subtitles اعتن بنفسك أيها الداعية , نراك يوم الأحد
    Tamam, evlat. Kendine iyi bak. Open Subtitles حسناً أيّها الصبيّ اعتنِ بنفسك
    - Kendine iyi bak. Sana tekrar ihtiyacımız olabilir John Henry. Open Subtitles انتبه لنفسك قد نحتاجك مرة أخرى، جون هنري
    Evet, kulağım çok ağrıyordu. Şimdi iyiyim. Kendine iyi bak, Archie. Open Subtitles أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك
    - Neyse, Kendine iyi bak. Open Subtitles على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك
    - Kendine iyi bak. - Sen de. Dikkatli sür. Open Subtitles ـ اعتني بنفسك ـ وأنتِ أيضاً ، قودي بتأني
    Küçük partinde iyi eğlenceler Kendine iyi bak. Open Subtitles حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟
    - Dinle, Kendine iyi bak dostum. Open Subtitles ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل
    - Kendine iyi bak. Orası tehlikelidir. - Kuzeydeki Sanaa'dayım*, Aden'de* değil. Open Subtitles إعتني بنفسك.الوضع خطير هناك إنها سانا في الجنوب و ليس في أدين
    - Teşekkürler. Kendine iyi bak. - Sen de. Open Subtitles شكرا ً ، إعتني بنفسك وأنت أيضا ً أين أنت ؟
    Neyse, Kendine iyi bak birkaç gün sonra görüşürüz. Open Subtitles ..حسناً , إعتني بنفسك و أراكِ بعد عدة أيام
    - Kendine iyi bak, Angela. - Sen de, Frank. Open Subtitles أعتني بنفسك يا أنجيلا و أنت أيضاً يا فرانك
    - Kendine iyi bak. - Görüşürüz. Kolay gelsin. Open Subtitles اعتن بنفسك اراك لاحقًا, على مهلك
    Seni gördüğüme sevindim dostum. Kendine iyi bak. Open Subtitles سعيد جدًا لمقابلتك يا صاح اعتنِ بنفسك
    Tamam, görüşürüz. Kendine iyi bak. Sakın vurulma. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء انتبه لنفسك ، لا تتعرض للإصابة
    - Tamam kardeşim. Kendine iyi bak. - Yemek için sağol. Open Subtitles حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء
    Tamam, Kendine iyi bak ve o zamana kadar yalnız kalma. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ ولا تبحثي في أي خزانة حتى ذلك الحين
    - Döneceğim. Kendine iyi bak, tamam mı? - Tamam, sen de iyi bak. Open Subtitles سوف أفعل , حسنا اعتنى بنفسك حسنا , اعتنى بنفسك أنت أيضا
    Kendine iyi bak. -Sen de. Open Subtitles إعتنِ بنفسك وأنت ايضاً
    # Ama gitmek istiyorsan, Kendine iyi bak Open Subtitles ولكن إذا كنت تريدين الرحيل، انتبهي لنفسك
    Kendine iyi bak 5-0. Çılgınca ya da aptalca bir şey yapma. Open Subtitles إعتن بنفسك ولا تقم بأشياء مجنونة وغبية
    Kendine iyi bak ve dikkatli ol. Open Subtitles إحذرْ وكُنْ حذراً
    Pete, anlamıyorsun. Kapatmam lazım. Kendine iyi bak. Open Subtitles -بيت", أنت لا تفهم" علي الذهاب , إهتم بنفسك
    - Kendine iyi bak Frank. - Minnettarım. Teşekkür ederim. Open Subtitles أعتنى بنفسك فرانك أنا اقدر ذلك , شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus