Söyleyecek birşeyin varsa söyle. Bir kere olsun, erkek ol. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله فقله كن رجلاً لمرة واحدة |
Hadi ama adamım, bir kere olsun söylediğimi dinle, lütfen. | Open Subtitles | هيّا يارجل، أيها البارد، اسمع لما سأقول لمرة واحدة، أرجوك |
Hadi ama hayatımda bir kere olsun lüks içinde çocuk doğurmama izin ver. | Open Subtitles | , بالله عليك, لمرة واحده في حياتي . دعني أجرّب مخاوف الولادة المترفة |
Bak, bir kere olsun... ihtiyacım olan bir şey yap bana. | Open Subtitles | ... إسمعني , لمرّة واحدة . فقط أعطني شيئاً أنا بحاجته |
Hayatımda bir kere olsun kontrolümü elime alacağım. | Open Subtitles | أودّ لمرّة في حياتي سأمارس قليلاً من ضبط النفس |
Bir kere olsun Le Strade doğru iz peşinde olabilecek mi acaba? | Open Subtitles | ألا يمكن ولو لمرة واحدة ان يكون لو ستراد على المسار الصحيح ؟ |
"Bir kere olsun çağdışı saçmalıkların peşinden gitmeyelim." | Open Subtitles | دعونا لمرة واحدة ألا نتبع الآراء التي عفى عليها الزمن |
Bir kere olsun cevap ver. | Open Subtitles | ألا تستطيع الإجابة بشكل مباشر لمرة واحدة؟ |
Bir kere olsun kazanmıştık. Ama uzun sürmedi. | Open Subtitles | لمرة واحدة , حصلنا على النصر لكنه ليس الأخير |
Ve bir kere olsun dostlarımın bana inanmasını istiyorum! | Open Subtitles | .. واتمنى لو لمرة واحدة أن أصدقائي لديهم اللباقة واللطف لتصديقي |
Evet problem benim. Bir kere olsun kendi yönteminle girmesen olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تستطيع لمرة واحدة أن تبتعد عن طريقتك الخاصة؟ |
Bir kere olsun işgüzar olmasan olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تستطيعين لمرة واحدة ألا تكوني بهذا الفضول؟ أوه، بقعة مؤلمة. |
Bir kere olsun doğru dürüst numaralar kullansalardı. | Open Subtitles | لمرة واحدة أتمنى لو أنهم يستخدمون الرقم الصحيح |
Oraya koyman gerekiyor. Bir kere olsun salaklık yapma. | Open Subtitles | تحتاجين لوضعه هنا لا تكونين غبيه لمرة واحدة |
Bir kere olsun ciddi görünmeye çalışıyorum, Bobby. Tanrım! | Open Subtitles | أتعرف أحاول أن أكون جادة لمرة واحدة بوبي |
Bir tahta parçası ile milyonlarca şey yapılabilir ama Mahoney, ona bir kere olsun inanılarak, onla neler yapılabilir sence? | Open Subtitles | هناك ملايين الاشياء التي يمكن لن نفعلها بصندوق من الخشب لكن ماذا تعتقدين سيحدث لو ان احداً ولو لمرّة اَمن به |
Bir kere olsun kendimi unutup senin kendini iyi hissetmen için çaba göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أنسى نفسي لمرّة واحدة وأحاول أن أسعدكِ على سبيل التّغيير |
Bir kere olsun pizzayı siz ödeyemez misiniz? | Open Subtitles | هل بإمكانكما يا رفاق دفع ثمن البيتزا لمرّة واحدة؟ |
Tanrım, bir kere olsun, buraya senden önce gelmek istiyorum. | Open Subtitles | يا الهى .فقط لمره انا احب ان اهزمك مره هنا |
Şimdi, bir kere olsun, işini yapabilir misin? | Open Subtitles | الان ولمرة واحدة هل يمكنكِ القيام بعملكِ؟ |
Bir kere olsun gerçekle yüzleşebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنظر إلى الحقيقة، ولو مرة واحدة؟ |
Bir kere olsun bırak da Earp'ler bir yere yerleşsin. | Open Subtitles | لمرةٍ واحدة دع آل إيرب يستقرون في مكانٍ ما |
- Bir kere olsun hayata kuçak açmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن معانقة الحياة ولو لمرّةٍ واحدة؟ |
Bana sadece bir kere olsun güven. | Open Subtitles | ثقي بي فقط مرة واحدة |