"kes şunu" - Traduction Turc en Arabe

    • توقف
        
    • كف عن هذا
        
    • توقفى
        
    • توقفي عن هذا
        
    • توقّفي
        
    • أوقف هذا
        
    • توقفوا
        
    • توقفي عن ذلك
        
    • توقّفْه
        
    • توقفِ
        
    • وقفه
        
    • كف عن ذلك
        
    • كفى
        
    • كفاك
        
    • أوقف ذلك
        
    - Topumu alıyorum. - Kes şunu! Derhal tellerden uzaklaş! Open Subtitles احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً
    - Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    Leo, Kes şunu. Bunu birlikte yapıyoruz. Biz hiçbir kuralı çiğnemedik. Open Subtitles ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين
    - Kes şunu. - Keşke senin çükün olsaydım, EL. Open Subtitles توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل
    Dostum, Kes şunu. Seni burada bu haftada en az iki kere gördüm. Open Subtitles يا صاح, توقف عن ذلك لقد رأيتك هنا على الأقل مرتين هذا الأسبوع
    O zeki birisi. Diş hijyeni diploması var-- Kes şunu! Open Subtitles ـــــ إنها ذكية ، ولديها درجة علمية وأيضا ــــ توقف
    - Kes şunu! - Doğruyu söylüyorum, gel buraya. Open Subtitles ـ توقف عن ذلك ـ هذه هي الحقيقة , تعال خلفي
    Delikanlı, Kes şunu. Delikanlı, beni duydun mu? Open Subtitles ايها الشاب, توقف عن هذا ايها الشاب, هل تسمعني؟
    - Topumu alıyorum. - Kes şunu! Derhal öbür tarafa geç! Open Subtitles احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً
    Yeter, Kes şunu. Adamın altın gibi kalbi var. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    - Çavuş, sen yalnış anlamışsın. - Kes şunu. O'na değmez. Open Subtitles سيدي , انت خاطئ- توقف , هو لا يساوي كل هذا-
    Kes şunu. Satabileceğim şeylerim var. Open Subtitles توقف ، لدي بعض الأشياء التي استطيع بيعها
    Kes şunu! Ben ciddiyim! Kes şunu! Open Subtitles كفى توقف يا إلهي , رائحتك زكيه جدا باربي
    Kes şunu Rohan. erkekler kavga etmez. o bir kız. neden kavga ediyor sunuz? Open Subtitles توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه
    Kes şunu. Sen maymun yardımcısın. Hiç yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles توقف عن أكلها، أنت قرد مساعد هذه ليست مساعدة
    - Sakın yapma! Arabaya bin! - Kes şunu! Open Subtitles اياك ان توقفني,اصعدي للسياره توقف عن ذلك
    Kes şunu Dennis. Gözünü dört aç yeter. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    - Kes şunu, Martha! - Haydi oradan, devam edeceğim! Open Subtitles "توقفى يا " مارثا - سأكمل ذلك مثل الجحيم -
    Kes şunu! Tanrı aşkına, arkamızda bir araba var! Open Subtitles توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا
    Kes şunu! Sana böyle konuşmayı kesmeni söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لكِ توقفي توقّفي عن التحدّث بهذا الشكل
    Kes şunu! Kekeme Stanley! Open Subtitles .. ـ أوقف هذا ـ "ستانلي" المتأتئ .. "ستانلي" المتأتئ
    Kes şunu ya Open Subtitles توقفوا عن ذلك بالكاد تجاوزته، قيل لي ذلك لذلك ذهبت للسياسة
    Kahretsin! Yine baktım! Kes şunu! Open Subtitles اللعنة لقد نظرت اليه مرة اخرى توقفي عن ذلك
    Dostum, Kes şunu. Open Subtitles توقّفْه. الرجل، يَتوقّفُه.
    Kes şunu! Yalan söylüyorsun. Babam bana bunu asla yapmaz. Open Subtitles توقفِ , انتِ تكذبين أبي لن يفعل هذا لي أبداً
    Dostum, suratına yumruk atacağım, Kes şunu. Open Subtitles المتأنق ، وأنا كنت سخيف لكمة في وجهه ، المتأنق! وقفه.
    Kes şunu! Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Open Subtitles كف عن ذلك أننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Kes şunu. Berbat görünüyorum. Open Subtitles كفاك هراءً فقد قضينا الليلة كله في القطار
    Sadece maskaralık ediyor. Kes şunu artık. Open Subtitles إنه يتظاهر بالحماقة فحسب , أوقف ذلك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus