| Ağacı keseriz, 40$ da biraya kalır. | Open Subtitles | نقطع هذه الشجره ونبقى الاربعون دولار للبيره |
| Bu kadınla görüşmeye devam edersen paranı keseriz. Ne? | Open Subtitles | إذا بقيتَ تواعد تلك الإمرأة فسوف نقطع عنك المصروف |
| Senin için Buck Hannassey'nin yolunu keseriz. | Open Subtitles | نحن سنقطع بوك هاناسى لك ويمكنك أَن تستقر معه بنفسك |
| Bu kısmı sonra keseriz. Kendimi tutamadım. Üzgünüm. | Open Subtitles | سنقطع ذلك الجزء لاحقاً, لم أتمكّن من تمالك نفسي, حسناً. |
| Manastırda ekmeği her zaman böyle keseriz. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي اعتدنا تقطيع الرغيف بها في الدير |
| Otoyol'da devam ederse yolunu keseriz. | Open Subtitles | 17 سنعترض طريقه إذا بقي على |
| Gazetene savaşı kaybettiğimizi söylersen, hattı keseriz. | Open Subtitles | إذا أخبرتك صحيفتك أننا نخسر سوف نقطع رأسك |
| Bu isimde birini tanımıyorum. - Kulaklarını keseriz senin... | Open Subtitles | لا أعرف إنساناً بهذا الأسم يمكننا أن نقطع أذنيك - |
| - Biftek yemeyi keseriz. - Biftek yemeği kesmeyeceğiz Frank. | Open Subtitles | - نحن لن نقطع وجباتَ عشاء الستيكَ، فرانك، |
| Peki, nehrin karşısında yolunu keseriz. | Open Subtitles | حسنا , سوف نقطع الطريق الى النهر |
| Sonra dalgaları sayıp, onüçüncü dalgadan hemen önce halatı keseriz ve umarım resifin üzerinden sörf yapıp geçeriz. | Open Subtitles | بعدها سنعُدّ الموجات وحالما تأتي الموجة الـ13... نقطع الحبل على أمل ان ترفعنا الموجة فوق الشّـُعَب |
| Ara bir sokakta gırtlağını keseriz. | Open Subtitles | الإختبَاء في ذلك الزِقاق، نقطع رقبتُه. |
| O zaman boğazını keseriz. | Open Subtitles | عندئذٍ سنقطع حلقك بدون أىّ مساعدهمنأحد. |
| O zaman bizde boğazını keseriz, Biraz hafiflemiş oluruz. | Open Subtitles | عندئذٍ سنقطع حلقك بدون أىّ مساعدهمنأحد. |
| Kabloyu kesersek akımı da keseriz. | Open Subtitles | إذا نقصّ الأسلاك، نحن سنقطع الدائرة. |
| Testislerini keseriz. | Open Subtitles | سنقطع خصياتَهم. |
| - Gitti işte! Yolunu keseriz! | Open Subtitles | سنقطع الطريق عليه |
| Bazı şeyleri keseriz diye düşündüm. | Open Subtitles | ولكن اعتقدت انه يمكننا تقطيع والمراهنه علي بعض الاشياء |
| Ve alt döşemesi olarak birkaç dal keseriz. | Open Subtitles | و تقطيع بعض الأغصان، لبطانة الأرضية. |
| Otoyol'da devam ederse yolunu keseriz. | Open Subtitles | 17 سنعترض طريقه إذا بقي على |
| Evimize taşınır, saç keser çocuk yapar, çocukların saçını keseriz. | Open Subtitles | ننتقل إليه معاً و نقم بتصفيف الشعر و ننجب اطفال و نقص شعرهم |
| Bizi bu noktaya getiren bozuk soyları keseriz. | Open Subtitles | سنقوم بقطع السلالات الفاسدة التي أدت بنا إلى هذه الحالة. |