Ama bağlantı Kesik kesik gerçekleşiyor. | Open Subtitles | ولكنه عمل فقط بشكل متقطع في أحسن الأحوال |
Efendim, Spartan O-1 ile Kesik kesik iletişim kuruyoruz ancak operasyon noktasına vardılar. | Open Subtitles | سيدي، الاتصال متقطع من فريق "سبارتن 0-1" لكنهم وصلوا إلى منطقة العمليات. |
Efendim, Spartan O-1 ile Kesik kesik iletişim kuruyoruz ancak operasyon noktasına vardılar. | Open Subtitles | سيدي، الاتصال متقطع من فريق "سبارتن 0-1" لكنهم وصلوا إلى منطقة العمليات. |
Son söylediğini tekrarla. Sesin Kesik kesik geliyor. | Open Subtitles | الجزء الاخير صوتك يتقطع |
Neyse ki bu alarmlar genelde aralıksız sinyal yerine Kesik kesik sinyal kullanır. | Open Subtitles | لحسن الحظ أجهزة الإنذار الكهربائية عادةً ما تستخدم نبضات متقطعة بدلاً من إشارة مستمرة |
Kesik kesik alıyoruz radarlarını. | Open Subtitles | نحن التقاط الرادار على نحو متقطع. |
Sesin Kesik kesik geliyor. Duyamıyorum. | Open Subtitles | الصوت متقطع لا أسمعك |
Kesik kesik ama ani ağrılar mı? | Open Subtitles | متقطع لكن فجأةً حاد ومستمر |
Sesi böyle kırık, Kesik kesik miydi bunları söylerken? | Open Subtitles | هل قالته بشكل متقطع و مكسر؟ |
Kesik kesik alıyoruz radarlarını. | Open Subtitles | نحن نلتقط الرادار بشكل متقطع |
- Baltimore. - Sesin Kesik kesik geliyor. | Open Subtitles | بالتيمور الخط يتقطع - |
Bize sadece Kesik kesik görüntüler geliyor. | Open Subtitles | نتلقى مشاهد متقطعة فقط |
Kesik kesik... hatırlıyorum. | Open Subtitles | ..فقط أرى مشاهد سريعة متقطعة |