"kesilen" - Traduction Turc en Arabe

    • قُطع
        
    • المقطوعة
        
    • مقطوع
        
    • المبتورة
        
    - Yani kafası kesilen ajan ikiye bölünen fahişeyle mi kırıştırıyormuş? Open Subtitles إذاً العميل الذي قُطع رأسه كان يُعاشر المومس التي بُترت إلى جزئين؟
    Kafası kesilen Alman subayı duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن ذلك الضابط الذي قُطع رأسه؟
    kesilen kılcal ve toplardamarlardan kan akmamış. Open Subtitles ليس محتقناً بالدماء من الأنابيب الشعرية و العروق المقطوعة
    Et keserken kesilen parmakları dikmek. Open Subtitles وإعادة وصل الأصابع المقطوعة أثناء قطع الخبز
    Tahminimce, boğazı kesilen bu diğer adam da tercüme ediyordu. Open Subtitles والرجل الآخر مقطوع الحلق أعتقد أنه المُترجم
    Rachel, başı kesilen Leekie'yi bulduğunda ne yapacak? Open Subtitles (سارا)، ماذا ستفعل (رايتشل) عندما تكتشف أمر (ليكي)، مقطوع الرأس؟
    kesilen organlar ve kurşun yaraları arasında ilk görüşte aşk. Open Subtitles حب من النظرة الأولى فوق الأعضاء المبتورة والجروح.
    Kafası kesilen aşiret reisi onun muhbiriydiyse ve kimliği ifşa olduysa, bunu bir tek Arnett bilebilirdi. Open Subtitles إذا كان زعيم القبيلة الذي قُطع رأسه هو مصدره وأنّه قد تمّ تسريب هويته، فالملازم (أرنيت) هو الوحيد الذي عرف ذلك.
    Penisi kesilen adam olduğunu biliyor muyum? Open Subtitles الرجل الذي قُطع قضيبه؟
    Bu arada, tarih boyunca kesilen sünnet derilerini toplasan Mars'a ulaşıp, üstüne geri gelebileceğini biliyor muydun? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلم أنك لو قمت بتجميع كل القلفة المقطوعة عبر التاريخ فإنها ستصل إلى كوكب المريخ والعودة مرة أخرى؟
    kesilen vücut parçaları boyutuna rağmen olması gereken ağırlıkta değildi. Open Subtitles .إنّ الأجزاء المقطوعة من أجساد العمالقة أخفّ بكثير مما يفترض بها أن تكون بالنظر لحجمها
    kesilen parmağın ucu çok pis. Orada yeterince vardır. Open Subtitles النهاية المقطوعة لإصبع القدم قذرة، لذا ستجد أكثر مما يكفي هناك.
    Doug, kafası kesilen adamın gövdesine, onu ikiye kadar getireceğimi yazdığım bir not bıraktım. Open Subtitles دوغ) تركت ملاحظة عند الرجل الخشبية) المقطوعة للرجل، تقول أنني سأعيده بالساعة الثانية
    Her gün kesilen uzuvlarla uğraşıyorum ben. Open Subtitles أنا أتعامل مع الأطراف المبتورة كل يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus