"kesintileri" - Traduction Turc en Arabe

    • انقطاع
        
    • انقطاعات
        
    • التخفيضات
        
    • تخفيض
        
    • تخفيضات
        
    • تقليل
        
    • إختزالات
        
    • الإقتطاعات
        
    • حسومات
        
    Elektrik kesintileri olur ama belli bölgelerle sınırlı kalır. Open Subtitles ستكون هناك فترة انقطاع التيار لكن ليس لمدة طويلة
    Elektrik kesintileri her zaman yıldırımı takip ederler, ...yıldırım, adanın elektrik santraline çarptığında meydana gelir. Open Subtitles اسمع، انقطاع التيار الكهربائي، يتبعه دائماً البرق حينما ضربت الصواعق محطة توليد الكهرباء في الجزيرة
    Tüm şehirde güç kesintileri var. Open Subtitles هناك انقطاعات كهربائية فى جميع أنحاء المدينة
    Tek yapabileceğim kesintileri yapmak ve başka bir gün savaşmak için hayatta kalmak. Open Subtitles لأخرج من هذي الورطه الشيء الوحيد فعله , هو عمل التخفيضات , وتعيش لتقاتل في يوم أخر
    Hepsi meşgul, her zamanki gibi. Bütçe kesintileri işte. Open Subtitles ليس بعد , إنهم مضغوطين بالعمل كالعادة بسبب تخفيض بالميزانية
    Önümüzdeki bir kaç hafta içinde, bütçe kesintileri hakkında tavsiyeler alıyor olacaksın. Open Subtitles في الأسابيع القليلة المقبلة ستستقبل توصيات لإجراء تخفيضات إضافية في الميزانية
    Yeni bir fon kesintileri dönemine girdik. Open Subtitles بل إن هنالك جولة جديدة من تقليل الميزانية
    Evet, bütçe kesintileri işte. Open Subtitles تبدو عتيقة نوعاً ما -أجل، إختزالات الميزانيّة، تعلم الأمر .
    Güç kesintileri. Evet. Son zamanlarda çok oluyor. Open Subtitles انقطاع الطاقة، أجل يحدث ذلك عادة في الآونة الأخيرة
    Elektrik kesintileri şehir çapındaki bir fırtına akımını izliyor. Open Subtitles هم في الواقع متصلين بواسطة الرياح الان، انقطاع الكهرباء تتبع التدفق الطبيعي
    12 iniş bölgesindeki iletişim kesintileri bu akşam da devam ediyor. Open Subtitles انقطاع الإتصالات عن جميع المواقع الإثني عشر يتواصل هذا المساء
    Elektrik kesintileri şehir çapındaki doğal rüzgar akımını takip ediyorlar. Open Subtitles الان انقطاع الطاقة يتبع طبيعة المدينة هبوب الرياح
    Şehir boyunca güç kesintileri yaşıyoruz. Open Subtitles لدينا انقطاعات كهربائيةُ في جميع أنحاء المدينةُ
    Sıçayım. 70'li yıllarda elektrik kesintileri oluyormuş. Open Subtitles إنها الكلاب الضالة كانت تحدث انقطاعات للكهرباء في السبعينات
    Güç kesintileri sırasında da muhtemelen bizi izlediğinin farkına vardım. Open Subtitles علمت أنك قد تكون تراقبنا أثناء انقطاعات الطاقة
    Belediye, bütçe kesintileri yüzünden çöpleri haftada bir topluyor. Open Subtitles المدينة يختار فقط القمامة مرة واحدة في الأسبوع بسبب التخفيضات في الميزانية. هذا المكان يتحول الى بالوعة.
    Bütçe kesintileri yüzünden bu gece buradaki son gecem. Open Subtitles هذا مؤسف لأنه مع كل التخفيضات في الميزانية الليلة هي آخر ليلة لي هنا
    Şubenizde bütçe kesintileri nedeniyle eleman eksikliği yaşandığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أن دائرة الشرطة حالياً تحت ضغط نقص الأيدي العاملة بسبب تخفيض ميزانيتها؟
    Bütçe kesintileri herkes gibi bizi de etkiledi. Open Subtitles نحن ضحايا تخفيضات الميزانية مثل كل شخص آخر ، ولكن نحن على يقين
    Çünkü siyasiler ve PCC, bütçe kesintileri için doğruları söylüyorum diye beni sevmiyor. Open Subtitles لا يحبون مني قول الحقيقية في تقليل الخدمات
    Evet, bütçe kesintileri işte. Open Subtitles -أجل، إختزالات الميزانيّة، تعلم الأمر .
    Ayrıca buradaki kaynaklarımın dediğine göre bütçe kesintileri sebebiyle geçen yıl içerisindeki tek yasal dinleme evsiz katiliyle ilgili vakada olmuş. Open Subtitles .ومصادري هنا تؤكّد لي ذلك مع كل الإقتطاعات في الميزانيّة عمليّة التنصّت الوحيدة التي لديكم هذه السنة كانت في قضيّة قاتل المشرّدين
    Bütün şu bütçe kesintileri yüzünden her şeyi savsaklıyorlar ve tüm pisliği bana yıkıyorlar. Open Subtitles مع كلّ حسومات الميزانيّة تلك، يشكّكون في كلّ شيء ويقصدوني مباشرةً بهذا الهراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus