"kesintisiz" - Traduction Turc en Arabe

    • إنقطاع
        
    • انقطاع
        
    • المتواصل
        
    • مستمرة
        
    • منقطعة
        
    • لا يتوقف
        
    • متقطعة
        
    • متواصلة
        
    • بدون توقف
        
    • المتواصلة
        
    Yaratığın gücü uzun ve kesintisiz bir nesilden geliyor. Open Subtitles قوة هذا الوحش جاءت من الحُصول على دماء بدون إنقطاع.
    Diyelim ki siz bir ebeveynsiniz ve akşam yemeği hazırlamak için kesintisiz 25 dakikaya ihtiyacınız var. TED دعنا نقول أن أحدكم من أولياء الأمور، ويحتاجُ إلى 25 دقيقة من الوقت دون انقطاع لتحضير وجبة العشاء.
    Günümden kesintisiz geçecek olan 15 dakikayı koparabilirim. TED أستطيع تدبير ١٥ دقيقة من الوقت المتواصل الخالي من الإلهاء في أسوأ يوم لي،
    Şimdi, deneyimleyen benlik yaşantısını kesintisiz olarak sürdürür, TED الآن، ذاكرة التجربة تعيش حياتها بصورة مستمرة.
    Bütün öğrenciler el ele tutuşup tüm futbol sahası boyunca uzanıp en ücra köşelere kadar giden kesintisiz bir zincir oluşturacak. Open Subtitles مجلس الطلبة بأكمله سوف يقف ممسكين بأيدي بعض في سلسلة غير منقطعة من التواصل تمتد من ملعب الكرة
    Evet, sanırım, kesintisiz güç kaynağı kullanıyorsa eğer. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، إن كانت تعمل بمصدر طاقة لا يتوقف.
    kesintisiz bir güç kaynağı için etkisiz hale getirilmiş yazılım. Open Subtitles و برنامج للتحكم في مولدات الكهرباء الغير متقطعة
    14 kesintisiz saat ile dünya rekorunu elinde tuttuğu zamanlar. Open Subtitles حتّى هذه اللحظة فإنّها تحمل الرقم العالمي بـ14 ساعة متواصلة
    Johnny üç yıldır kesintisiz çalışıyordu, ve daha önce böyle bir sorunumuz olmamıştı. Open Subtitles جوني يعمل بدون توقف لمدة ثلاث سنوات ولم يسبق أن واجهتنا مشكلة مثل هذه من قبل
    Yarından itibaren herkes Volm projesinde kesintisiz olarak çalışmaya devam edecek. Open Subtitles بدءاً من الغد كل المناوبات "على مشروع "الفولم ستتواصل بلا إنقطاع
    Hiç çökmedi, kesintisiz çalışıyor. TED لم يحدث أن تعطلت. تعمل دون إنقطاع .
    *Bu da Travis Tritt'in en iyi hitlerinden biri.* *Yarım saat kesintisiz müziğe devam edeceğiz.* Open Subtitles دعونا نستمر في نصف ساعة من الموسيقى بدون انقطاع
    Sonsuz, kesintisiz korku. Open Subtitles هو خوف لا انقطاع له. ‏
    Onunla ilgili tüm gelişmeleri maraton'dan yapacağımız kesintisiz yayınımızdan bildireceğiz. Open Subtitles وسنتابع تقدماته من خلال سعينا المتواصل لتغطية الماراثون
    Bak, tek istediğim biraz uyku- sekiz saatlik kesintisiz bir uyku. Open Subtitles . . أريد أن أنال قسطاً من النوم فقط 8 ساعات من النوم المتواصل
    Tasarlarken... kendi ellerimle sardığım... kesintisiz 90 metrelik pamuk halka sayesinde son derece emici. Open Subtitles ‫إنها شديدة الامتصاص ‫مع ثلاثمائة حلقة مستمرة ‫قمت بلفها بنفسي حين صممتها
    kesintisiz olsa. Evet. Open Subtitles ‫إن كانت حلقة مستمرة واحدة، نعم
    Villette'in şantajı sadece... ..evindeki bir geceden mi yoksa sürekli, kesintisiz... ..ahlaksız bir ilişkiden mi... Open Subtitles انا أحاول أن أعرف أذا كان أو لم يكن أبتزاز فاليت ناتج عن معرفته وليس لمجرد ليلة فى منزله الصيفى ولكن أيضاً لحدوث علاقة متواصلة وغير منقطعة ومُحرمة
    kesintisiz 48 saat boyunca bunu yapmaktan bahsediyorum. Open Subtitles أنا اتحدث عن 48 ساعة غير منقطعة من هذا
    Evet, sanırım, kesintisiz güç kaynağı kullanıyorsa eğer. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، إن كانت تعمل بمصدر طاقة لا يتوقف.
    kesintisiz bir hayat. Open Subtitles قد عشتِ حياة متقطعة.
    Anna'nın iradesi ve litrelerce buzlu çay sayesinde 73 saat kesintisiz çalıştılar. Open Subtitles عملوا جميعا طوال 73 ساعة متواصلة حفزتهم إرادة آننا.. و جالونات من الشاى المثلج
    Bu şey üç yıldır kesintisiz çalışıyor. Open Subtitles هذا الشيء يعمل بدون توقف لمدة ثلاث سنوات
    Birlikte, gezegenimizin çevresinde 11 bin kilometre boyunca kesintisiz uzanan taygayı oluştururlar. Open Subtitles ،معاً، يخلقون التايغا حزام من الغابات المتواصلة يمتد مسافة 11000 كيلومتر حول كوكبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus