Yönlendirme programı transfer edilmeli, ve bunu kumanda modülünde enerjiyi kesmeden önce yapmış olmalısınız... yoksa orada yolunuzu bulamazsınız. | Open Subtitles | سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات |
Yani şimdi parmağı kesmeden önce bunun arkasındaki her kimse, tel kesiciyi korkunç zehirli bir ortamda tel örgüleri kesmek için mi kullanmış? | Open Subtitles | مهلا، قبل قطع إصبعها، إستعمل المسؤول عن هذا قاطع أسلاك على سياج في ما يبدو مكاناً مضراً جدّاً. |
Gücü kesmeden önce bana lazım. | Open Subtitles | أريد أن يعود هذا إلى قبل أن يقطعوا الطاقة |
"Diyorlar ki Mordechai Murdoch bir satanistmiş ve kurbanlarını baltayla parçalamış, bileklerini kesmeden önce. | Open Subtitles | يقولون بأنّ مورديكاي ميردوك كان من عبدة الشيطان قام بتقطيع ضحاياه بالفأس قبل أن يقوم بشق معصميه |
Birini kesmeden önce şunu oku. O nedir? | Open Subtitles | لذا لربما يجب أن تقرأ هذا قبل أن تطعن شخص ما |
Bileklerini kesmeden önce öyle yapmamı söyledi o yüzden hayatını kurtarmaya çalışırsam başımın belaya gireceğini biliyordum. | Open Subtitles | هي طلبت مني ألا أفعل ذلك قبل أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها |
Yayını kesmeden önce görmüş olmalılar. | Open Subtitles | لابد أن شاهدوها قبل أن نقطع البث |
Birisi boğazını kesmeden önce onu pataklamış. | Open Subtitles | شخص ما رماه الضرب قبل قطع رقبته. |
Birinin boğazını kesmeden önce özür diledikleri için mi? | Open Subtitles | لأنهم يقولون "إاعذرني" قبل أن يقطعوا حنجرة رجل، |
Kendi boğazını kesmeden önce oları av bıçağıyla doğramış. | Open Subtitles | ولقد قتلهم بسكين صيد قبل أن يقوم بقطع زوره |
Boğazımı kesmeden önce, beni öldürmemek için o kızları öldürdüğünü söyledi. | Open Subtitles | قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا يضطر إلى قتلي |
- Sen şu an tutuklusun, babasının boynunu kesmeden önce çocuğa bıçak dayadın. | Open Subtitles | - أنت هنا في الحجز، أنت أصبتها بطلقة خنجر قبل أن تطعن رقبة والدها |
O halatı kesmeden önce de böylemiydin sen? | Open Subtitles | أنك كنت مجنونا من قبل أن تقطع ذلك الحبل |
Nede olsa, Bash'in boynunu kesmeden önce ondan öğrenecektin. | Open Subtitles | كنت ستكتشف هذا على أي حال من (باش) قبل أن تقطع رأسه. |
Herkes buraya baksın, pastayı kesmeden önce, güzel bayan memur Lockley bir kaç şey söylemek istiyor. | Open Subtitles | حسناً, الجميع قبل أن نقطع الكعكة, الضابط الآخر (كايت) الفتاة التى تبدو بشكل جيد, ترغب بقول كلمات قليلة, (كايت)؟ |
Söylemedin. - Söyledim, pastayı kesmeden önce dedim ki.. | Open Subtitles | - لا بل فعلت ، ألا تتذكر اللحظة قبل أن نقطع التورتة عندما قلت... |