"kesmeden önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل قطع
        
    • قبل أن يقطعوا
        
    • قبل أن يقوم
        
    • قبل أن تطعن
        
    • قبل أن تقطع
        
    • قبل أن نقطع
        
    Yönlendirme programı transfer edilmeli, ve bunu kumanda modülünde enerjiyi kesmeden önce yapmış olmalısınız... yoksa orada yolunuzu bulamazsınız. Open Subtitles سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات
    Yani şimdi parmağı kesmeden önce bunun arkasındaki her kimse, tel kesiciyi korkunç zehirli bir ortamda tel örgüleri kesmek için mi kullanmış? Open Subtitles مهلا، قبل قطع إصبعها، إستعمل المسؤول عن هذا قاطع أسلاك على سياج في ما يبدو مكاناً مضراً جدّاً.
    Gücü kesmeden önce bana lazım. Open Subtitles أريد أن يعود هذا إلى قبل أن يقطعوا الطاقة
    "Diyorlar ki Mordechai Murdoch bir satanistmiş ve kurbanlarını baltayla parçalamış, bileklerini kesmeden önce. Open Subtitles يقولون بأنّ مورديكاي ميردوك كان من عبدة الشيطان قام بتقطيع ضحاياه بالفأس قبل أن يقوم بشق معصميه
    Birini kesmeden önce şunu oku. O nedir? Open Subtitles لذا لربما يجب أن تقرأ هذا قبل أن تطعن شخص ما
    Bileklerini kesmeden önce öyle yapmamı söyledi o yüzden hayatını kurtarmaya çalışırsam başımın belaya gireceğini biliyordum. Open Subtitles هي طلبت مني ألا أفعل ذلك قبل أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها
    Yayını kesmeden önce görmüş olmalılar. Open Subtitles لابد أن شاهدوها قبل أن نقطع البث
    Birisi boğazını kesmeden önce onu pataklamış. Open Subtitles شخص ما رماه الضرب قبل قطع رقبته.
    Birinin boğazını kesmeden önce özür diledikleri için mi? Open Subtitles لأنهم يقولون "إاعذرني" قبل أن يقطعوا حنجرة رجل،
    Kendi boğazını kesmeden önce oları av bıçağıyla doğramış. Open Subtitles ولقد قتلهم بسكين صيد قبل أن يقوم بقطع زوره
    Boğazımı kesmeden önce, beni öldürmemek için o kızları öldürdüğünü söyledi. Open Subtitles قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا يضطر إلى قتلي
    - Sen şu an tutuklusun, babasının boynunu kesmeden önce çocuğa bıçak dayadın. Open Subtitles - أنت هنا في الحجز، أنت أصبتها بطلقة خنجر قبل أن تطعن رقبة والدها
    O halatı kesmeden önce de böylemiydin sen? Open Subtitles أنك كنت مجنونا من قبل أن تقطع ذلك الحبل
    Nede olsa, Bash'in boynunu kesmeden önce ondan öğrenecektin. Open Subtitles كنت ستكتشف هذا على أي حال من (باش) قبل أن تقطع رأسه.
    Herkes buraya baksın, pastayı kesmeden önce, güzel bayan memur Lockley bir kaç şey söylemek istiyor. Open Subtitles حسناً, الجميع قبل أن نقطع الكعكة, الضابط الآخر (كايت) الفتاة التى تبدو بشكل جيد, ترغب بقول كلمات قليلة, (كايت)؟
    Söylemedin. - Söyledim, pastayı kesmeden önce dedim ki.. Open Subtitles - لا بل فعلت ، ألا تتذكر اللحظة قبل أن نقطع التورتة عندما قلت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus