Geçen sene 200'ün üzerinde yangın rapor edildi ve bu yangınlarda 11 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | فى السنة الماضية اكثر من 200 حريق وفقد 11 شخصا حياتهم |
570 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | فقد 570 شخصا حياتهم. |
12 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | وقد فقد 12 شخصا حياتهم. |
Bir ucu doğu Washington'da, bir ucu Montana'da idi ve birkaç gün içinde 1.200.000 hektar alan yandı, birçok kasabayı da yok etti ve 87 kişi hayatını kaybetti. | TED | امتد من شرقي واشنطن إلى غربي مونتانا وأحرق خلال بضعة أيام ثلاثة ملايين فداناً وأباد بلدات عدة وقتل 87 شخصاً |
En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı. | TED | توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف. |
Üzgünüm, ama Fringe Bölümüyle çalışmaya başladığımdan beri 81 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن منذ بداية عملي بقسم "الهامشية"، فقد 80 شخصاً حياتهم. |
Ancak, başka bir vaka daha vardı, Eastland adlı bir gemi 1915 yılında Şikago Limanında alabora oldu ve 841 kişi hayatını kaybetti -- bu sayı Titanikte ölen kişi sayısından 14 kişi fazlaydı. | TED | ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك |
Birisine bir yerde olacağını söyleyince o kişi hayatını ona göre düzenler. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أنه عندما تخبري شخصاً ما أنكِ ستكونين في مكان ما... فهذا الشخص يرتب حياته على أساس ذلك... .. |
81 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | 81 شخصاً قد ماتوا وفقاً لتحقيق رسمي |
Çok kişi hayatını kaybetti mi? | Open Subtitles | كم شخصاً مات؟ |