"kilitli kaldık" - Traduction Turc en Arabe

    • محبوسون
        
    • محبوسين
        
    • محبوسان
        
    • نحن عالقون
        
    • محاصران
        
    • لقد علقنا في
        
    • حبسنا
        
    Kendi üssümüzde kilitli kaldık ve çıkamıyoruz. Open Subtitles نحن محبوسون في قاعدتنا ولا يمكننا الخروج
    Hey B kanadına giriş yok. Hepimiz burada kilitli kaldık. Open Subtitles لا يوجد طريق للجناح "ب"، نحن محبوسون هنا
    Hey B kanadına giriş yok. Hepimiz burada kilitli kaldık. Open Subtitles لا يوجد طريق للجناح "ب"، نحن محبوسون هنا
    Sanırım 48 saat boyunca hepberaber burada kilitli kaldık. Open Subtitles حسناً , انا اعتقد اننا امضينا 48 ساعه محبوسين هنا معاً
    Burada kilitli kaldık. Open Subtitles الآن نحن محبوسان هنا.
    Burada kilitli kaldık ki Kenny, bekçi, sabah buraya gelene kadar. Open Subtitles نحن عالقون بالداخل، حتى يأتي (كيني) الوصي، ليخرجنا في الصباح
    kilitli kaldık! Open Subtitles إننا محاصران!
    Çalışmıyor,3.katta kilitli kaldık Open Subtitles لا لقد علقنا في الطابق الثالث
    Kapıyı kilitlemiş. İçeride kilitli kaldık. Open Subtitles لقد أغلق الباب لقد حبسنا فى الداخل
    Burada kilitli kaldık. Open Subtitles لقد انكسر مقبض الباب ، نحن محبوسون هنا
    Harika, kilitli kaldık. Open Subtitles عظيم. والآن نحن محبوسون
    - İçeride kilitli kaldık, Majesteleri. Open Subtitles - نحن محبوسون يا مولاتى - المفتاح...
    kilitli kaldık! Open Subtitles نحـن محبوسون هنـا!
    İçeride kilitli kaldık. Open Subtitles . نحن محبوسون
    - kilitli kaldık. Open Subtitles نحن محبوسون
    - Ne demek kilitli kaldık? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنّنا محبوسين في الدّاخِل؟
    - kilitli kaldık demek. Open Subtitles أعني بأنّنا محبوسين في الدّاخِل
    Radyasyon yayılıyor ama burada kilitli kaldık. Open Subtitles الإشعاع ينتشر، ونحنُ محبوسين هُنا.
    Sanırım kilitli kaldık. Open Subtitles أعتقد بأننا محبوسان
    Burada kilitli kaldık. Open Subtitles نحن عالقون هنا.
    kilitli kaldık! Open Subtitles محاصران!
    Senin yüzünden içerde kilitli kaldık. Open Subtitles لقد حبسنا بالداخل بسبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus