"kim olduğunu ya" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعرف من أنت
        
    • لا أعلم من أنت
        
    Kim olduğunu ya da bunları nasıl bildiğini bilmiyorum. Ama belki de haklısındır. Open Subtitles لا أعرف من أنت ولا كيف تعرف كل هذا لكن ربما أنت محق
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum ama ailemden uzak dur. Anladın mı? Open Subtitles لا أعرف من أنت و لا ماذا تريد و لكن ابتعد عن عائلتي أتفهم ؟
    Kim olduğunu ya da nereden geldiğini bilmiyorum, ve... bu şahsi bir mesele değil, anlıyorsun ya. Open Subtitles لا أعرف من أنت أو من أين ولا يوجد أمراً شخصياً بشأن هذا، أتفهم؟
    Kim olduğunu ya da gerçek Bart'a ne yaptığını bilmiyorum, ama... Open Subtitles ..لا أعلم من أنت أو ما الذي فعلته ببارت الحقيقي، ولكني
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum ama bir orta yolu bulacağımıza eminim. Sakin bir şekilde bun- Open Subtitles لا أعلم من أنت وماذا تريد لكني متأكدة أنه يمكننا ايجاد حل ما لنناقش بهدوء..
    Kim olduğunu ya da bana ne yaptığını bilmiyorum ama bana istemediğim bir şeyi yaptıramazsın. Open Subtitles لا أعرف من أنت ولا ماذا فعلت بي لكن لا يمكنك إجباري على فعل أي شىء لا أرغب فيه
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum ama buna katlanabileceğim kadar katlandım. Open Subtitles لا أعلم من أنت وماذا تريدين لدي ما يكفي من عبء أحتمله
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum, ama onu şimdi kurtaramazsın. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه
    Dinle, Kim olduğunu ya da nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles إسمعني , أنا لا أعلم من أنت أو أين أنت
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم من أنت أو من تريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus