kim yaptı, amaçları neydi ve sonraki hamleleri ne olacak? | Open Subtitles | من فعل هذا و ماذا يريدون و ماذا سيفعلون لاحقاً |
GH: Yahu, Nereye koydunuz onu, nerede -- kim yaptı bunu? | TED | جلين هنري: حسناً، أين وضعتها، أين.. من فعل هذا؟ |
Cinayeti gördün. kim yaptı? -Soruya cevap ver. | Open Subtitles | كنت تقود عربة الجياد ورأيت القاتل ، من فعل ذلك ؟ |
Japonya'da, clementine portakalını tek parça halinde soymak harika bir şeydir. Bunu daha önce kim yaptı? | TED | في اليابان، أنه شيء رائع أن تزيل قشرة فاكهة الكليمانتين كقطعة كاملة. من فعلها من قبل؟ قشرة فاكهة الكليمانتين كاملة؟ |
- kim yaptı bunu? | Open Subtitles | لا يسمح لأي أحد بالصعود إلى الطابق العلوي حسناً , من فعل هذا ؟ |
kim yaptı bunu sana söyle. | Open Subtitles | ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي |
kim yaptı bunu sana söyle. | Open Subtitles | ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي |
Annem beni görüyor ve bağırarak_BAR_koşuyor, "Bunu sana kim yaptı?" | Open Subtitles | أمى رأتنى و جاءت تجرى ناحيتى تصرخ من فعل هذا بك ؟ ؟ |
Birisi elindeki roketle polis arabasını havaya uçurur... - Bilin kim yaptı? | Open Subtitles | انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية خمن من فعل ذلك؟ |
Bu gerçekten de Usame bin Ladin ise, kim yaptı bunu, böylece bize kötü bir hediye verdi. | Open Subtitles | لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت |
kim yaptı bilmiyorum ama birisi kapıyı açık bırakmış. | Open Subtitles | لست أدري من فعل ذلك لكن البوابة تركت مفتوحة |
- Sen yapmadın da kim yaptı? | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن انت من فعل ذلك من يكون اذا ؟ |
kim yaptı bilmiyorum, biri gözümün önünde vurdu. | Open Subtitles | ،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة لا أدري من فعل ذلك |
Nakliye gemisi kaptanı çağrıya cevap vermiş olamaz. Öyleyse kim yaptı? | Open Subtitles | قائد السفينة لم يستجيب لنداء الإستغاثة ، لذا من فعل هذا ؟ |
Croatoan burada değilse bunu Howard'a kim yaptı o zaman? | Open Subtitles | اذا لم يكن كروتوان هنا اذن من فعل هذا بهوارد ؟ |
Bunu sana kim yaptı bilmiyorm, ama kesinlikle onları bulmanın yolunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده |
- kim yaptı bilmiyoruz. - Sadece Rusların alarma geçtiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من فعلها نحن نعرف أن روسيا فى حالة تأهب قصوى - |
Bazı bronzları kontrol etmem lazım. Onaylamanı kim yaptı? | Open Subtitles | حسناً، أحتاج لرؤية بعض القطع من قام بتوثيق عقدك؟ |
Pekala. bak kim yaptı bilmiyorum. Umrumdada değil. | Open Subtitles | حسناً, انظر, لا أعرف مَن فعل ذلك ولا يهمنى ذلك |
- Bunu kim yaptı? | Open Subtitles | من الذي فعل هذا ؟ نحن لسنا متأكدين |
Sadako Teyze, odamdaki küçük evi kim yaptı? | Open Subtitles | عمة ساداكو, من صنع ذلك البيت الصغير الموجود في غرفتي؟ |
Bunu kim yaptı? | Open Subtitles | مَنْ فعل هذا هذا؟ |
Enfeksiyondan damarları görünmez haldeyken iğnesini kim yaptı? | Open Subtitles | من كان يعطيعا حقنها كل يوم ... حتى امتلأت ذراعها بالبثور ؟ |
Bu kabul edilemez ve bunu kim yaptı? | Open Subtitles | هذا غيرُ مقبول، و أريدُ أن أعرفَ من فعلَ هذا |
- kim yaptı biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين من الفاعل ؟ |
Biz yapmadıysak kim yaptı? | Open Subtitles | حسنا ، إن لم نقم بفعلها ، فمن فعل ؟ |
Bunu kim yaptı böyle? | Open Subtitles | من الذى فعل ذلك بحق الجحيم ؟ |
kim yaptı, T.O. Morrow mu? | Open Subtitles | من صنعه , تي . أو . مورّو ؟ |
Zaman zingo bir imdat ışını, kim yaptı bunu? | Open Subtitles | منارة استغاثة زمانية مكانية من بنى هذه ؟ |
Bunu ben yapmadım! kim yaptı bunu? | Open Subtitles | لم أكتب هذا، مَن كان ليفعل هذا؟ |