ويكيبيديا

    "kim yaptı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من فعل
        
    • من فعلها
        
    • من قام
        
    • مَن فعل
        
    • من الذي فعل
        
    • من صنع
        
    • مَنْ فعل
        
    • من كان
        
    • من فعلَ
        
    • من الفاعل
        
    • فمن فعل
        
    • من الذى فعل
        
    • من صنعه
        
    • من بنى
        
    • مَن كان
        
    kim yaptı, amaçları neydi ve sonraki hamleleri ne olacak? Open Subtitles من فعل هذا و ماذا يريدون و ماذا سيفعلون لاحقاً
    GH: Yahu, Nereye koydunuz onu, nerede -- kim yaptı bunu? TED جلين هنري: حسناً، أين وضعتها، أين.. من فعل هذا؟
    Cinayeti gördün. kim yaptı? -Soruya cevap ver. Open Subtitles كنت تقود عربة الجياد ورأيت القاتل ، من فعل ذلك ؟
    Japonya'da, clementine portakalını tek parça halinde soymak harika bir şeydir. Bunu daha önce kim yaptı? TED في اليابان، أنه شيء رائع أن تزيل قشرة فاكهة الكليمانتين كقطعة كاملة. من فعلها من قبل؟ قشرة فاكهة الكليمانتين كاملة؟
    - kim yaptı bunu? Open Subtitles لا يسمح لأي أحد بالصعود إلى الطابق العلوي حسناً , من فعل هذا ؟
    kim yaptı bunu sana söyle. Open Subtitles ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي
    kim yaptı bunu sana söyle. Open Subtitles ـ تكلّم معي ايها الصبي، من فعل هذا؟ ـ تكلّم معي
    Annem beni görüyor ve bağırarak_BAR_koşuyor, "Bunu sana kim yaptı?" Open Subtitles أمى رأتنى و جاءت تجرى ناحيتى تصرخ من فعل هذا بك ؟ ؟
    Birisi elindeki roketle polis arabasını havaya uçurur... - Bilin kim yaptı? Open Subtitles انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية خمن من فعل ذلك؟
    Bu gerçekten de Usame bin Ladin ise, kim yaptı bunu, böylece bize kötü bir hediye verdi. Open Subtitles لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت
    kim yaptı bilmiyorum ama birisi kapıyı açık bırakmış. Open Subtitles لست أدري من فعل ذلك لكن البوابة تركت مفتوحة
    - Sen yapmadın da kim yaptı? Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن انت من فعل ذلك من يكون اذا ؟
    kim yaptı bilmiyorum, biri gözümün önünde vurdu. Open Subtitles ،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة لا أدري من فعل ذلك
    Nakliye gemisi kaptanı çağrıya cevap vermiş olamaz. Öyleyse kim yaptı? Open Subtitles قائد السفينة لم يستجيب لنداء الإستغاثة ، لذا من فعل هذا ؟
    Croatoan burada değilse bunu Howard'a kim yaptı o zaman? Open Subtitles اذا لم يكن كروتوان هنا اذن من فعل هذا بهوارد ؟
    Bunu sana kim yaptı bilmiyorm, ama kesinlikle onları bulmanın yolunu biliyorum. Open Subtitles لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده
    - kim yaptı bilmiyoruz. - Sadece Rusların alarma geçtiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف من فعلها نحن نعرف أن روسيا فى حالة تأهب قصوى -
    Bazı bronzları kontrol etmem lazım. Onaylamanı kim yaptı? Open Subtitles حسناً، أحتاج لرؤية بعض القطع من قام بتوثيق عقدك؟
    Pekala. bak kim yaptı bilmiyorum. Umrumdada değil. Open Subtitles حسناً, انظر, لا أعرف مَن فعل ذلك ولا يهمنى ذلك
    - Bunu kim yaptı? Open Subtitles من الذي فعل هذا ؟ نحن لسنا متأكدين
    Sadako Teyze, odamdaki küçük evi kim yaptı? Open Subtitles عمة ساداكو, من صنع ذلك البيت الصغير الموجود في غرفتي؟
    Bunu kim yaptı? Open Subtitles مَنْ فعل هذا هذا؟
    Enfeksiyondan damarları görünmez haldeyken iğnesini kim yaptı? Open Subtitles من كان يعطيعا حقنها كل يوم ... حتى امتلأت ذراعها بالبثور ؟
    Bu kabul edilemez ve bunu kim yaptı? Open Subtitles هذا غيرُ مقبول، و أريدُ أن أعرفَ من فعلَ هذا
    - kim yaptı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين من الفاعل ؟
    Biz yapmadıysak kim yaptı? Open Subtitles حسنا ، إن لم نقم بفعلها ، فمن فعل ؟
    Bunu kim yaptı böyle? Open Subtitles من الذى فعل ذلك بحق الجحيم ؟
    kim yaptı, T.O. Morrow mu? Open Subtitles من صنعه , تي . أو . مورّو ؟
    Zaman zingo bir imdat ışını, kim yaptı bunu? Open Subtitles منارة استغاثة زمانية مكانية من بنى هذه ؟
    Bunu ben yapmadım! kim yaptı bunu? Open Subtitles لم أكتب هذا، مَن كان ليفعل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد