Bunu sana verdiğimi Kimseye söyleme. Ve bu işi mahvetme. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأنِّي تركتها لك ، و لا تفسدها |
Kimseye söyleme ama odanda kanlı canlı bir kız var. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأن هناك فتاة حية متجسّدة في غرفتك |
Bir dilek tut bebeğim. Ama Kimseye söyleme. Yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
", "Sakın birbirimizin tasarımlarından çalabildiğimizi "Kimseye söyleme", diyorlar. | TED | لا تخبر أحدا يمكننا فعلا السرقة من تصاميم بعضنا البعض. |
Benim aradığımı Kimseye söyleme ve lütfen çıldırma ama ben şu anda Blair'le birlikte havaalanındayım. | Open Subtitles | مرحبًا. لا تخبر أحد باتصالي، وأرجوك لا تهلع، |
Bu yüzden Kimseye söyleme ama okula seninle gelmem mümkün olmayacak. | Open Subtitles | لذا لا تخبري أحد ، لأنني لن أذهب إلى المدرسة معكِ |
Kraliçenin model defterini aldığımı Kimseye söyleme lütfen. | Open Subtitles | هل تعدين ؟ لا تخبري أحدًا بأني أملك كتابها |
Şişşt! Kimseye söyleme! Saklamam gereken bir sır bu. | Open Subtitles | صه لا تخبري أحدا إنه سر علي المحافظة عليه |
Ona canavar dediğimi Kimseye söyleme. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبر أحداً انك سمعتني أنا أصفها بالوحش |
Bunu Kimseye söyleme, yoksa işimi kaybederim. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي |
Buysa ta başkent Washington'dan geldi ama Kimseye söyleme. | Open Subtitles | أحضرتها كل هذة المسافة من واشنطن العاصمة لكن لا تخبر أحداً |
Size Kimseye söyleme demiştir sanırım. | Open Subtitles | أتعلمين , على الأرجح أخبرتكِ بأن لا تخبري أحداً بذلك |
Hayır, ciddiyim. Kimseye söyleme, tamam mı? Anladım. | Open Subtitles | كلاّ أنا جاد لا تخبري أحداً بذلك , مفهوم ؟ |
Gece yarısı orada buluşalım. Nereye gittiğini Kimseye söyleme, ...özellikle de iş arkadaşlarına. | Open Subtitles | قابليني هناك عند منتصف الليل و لا تخبري أحداً بوجهتك و خاصة زملاء العمل |
Hayır, Kimseye söyleme ki gerçek sihir işe yarasın. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تخبر أحدا ، وهذا ما يجعل عمل السحر. |
- Ama bunu Kimseye söyleme. - Hayır, yemin ederim ki tek kelime bile etmem. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة |
Duyuruyu bu hafta yapacağım o yüzden Kimseye söyleme. | Open Subtitles | سأعلن عن ذلك في هذا الاسبوع لذلك لا تخبر أحد |
Bunu Kimseye söyleme Susie ama senin için yapmayacağım şey yoktur. | Open Subtitles | لا تخبري أحد مطلقاً بمدىتعلقيبكِلهذهالدرجة. |
Evli bir adamı öptüğümü lütfen Kimseye söyleme. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا. |
Kimseye söyleme ama, iki ve üçüncü kat tamamen kartondan ve diş macunundan yapıldı. | Open Subtitles | لا تخبري أحدا لكن الطبقتين 2 و 3 مصنوعة من الورق المقوى و معجون الأسنان |
Burada olduğumu Kimseye söyleme. Beni görmedin bile. | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد أني كنت هنا وأنك لم تشاهدني أبداً |
Sana her şeyi açıklayacağım ama yalvarıyorum Elena Kimseye söyleme. | Open Subtitles | هاقدّفسرتّكُلّشيءلكِ، و لكنيّ أتوسل إليكِ ، (إلينا). لا تُخبري أحداً. |
Bunu Kimseye söyleme ama, Jimmy, Clark Devlin.. | Open Subtitles | لا تخبر أي شخص بهذا، جيمي لكن هناك أقل كثيراً |
Lütfen, hiç Kimseye söyleme. Lütfen. | Open Subtitles | لا تخبر أيّ أحد مِنْ فضلك أرجوك |
Ama bunu sana söylediğimi Kimseye söyleme. Çünkü bunun yanında içki almamalısın. | Open Subtitles | ولكن لا تخبر أحدًا أنني أخبرتك ذلك لأنك لا يفترض أن تحتسي النبيذ معه |
- Kimseye söyleme, Leanne gidiyor. | Open Subtitles | لما هو هنا ؟ لا تخبر احدا بهذا لكن ليان مغادرة |
Film işinde olduğunu Kimseye söyleme tamam mı? | Open Subtitles | لا تخبر احداً أنت في الفيلم. |
- Ağladığımı Kimseye söyleme,olur mu? | Open Subtitles | لا تخبري أي شخص أنني بكيت، مفهوم؟ |