"kimseye zarar gelmeyecek" - Traduction Turc en Arabe

    • أحد يتأذى
        
    • لن يتأذى
        
    • لا احد سيتأذي
        
    • أحد سيتأذى
        
    Bakın, aptalca bir şey yapmazsanız kimseye zarar gelmeyecek tamam mı? Open Subtitles لا تفعل شيء ، حتى لا أحد يتأذى ، حسناًَ
    İstediğimi alacağım adaya ve kimseye zarar gelmeyecek. Open Subtitles أحصل على ما أريد الجزيرةتبقى.. ولا أحد يتأذى ...
    kimseye zarar gelmeyecek. En azından değer verdiğin kişilere. Open Subtitles أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره
    Herkes iyi. kimseye zarar gelmeyecek, tamam mı? Open Subtitles الجميع بخير لن يتأذى أحد , مفهوم؟
    kimseye zarar gelmeyecek, bebeğim. Open Subtitles لا احد سيتأذي, عزيزتي
    kimseye zarar gelmeyecek. Open Subtitles لا احد سيتأذي
    kimseye zarar gelmeyecek, ona kimse zarar vermeyecek, fakat onunla konuşmak zorundayız. Open Subtitles لا أحد سيتأذى هنا، لا أحد سيؤذيه، لكن علينا محادثته
    kimseye zarar gelmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيتأذى
    Bana güven, kimseye zarar gelmeyecek. Open Subtitles صدقني لن يتأذى أحد
    Söz veriyorum, kimseye zarar gelmeyecek. Open Subtitles أعدك، لن يتأذى أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus