Bir şekilde, iyonize metalin içinden kristaller insanın beyin kimyasını etkiliyor. | Open Subtitles | ولسبب ما فان الكريستالات الموجودة في المشط تؤثر علي كيمياء المخ |
Belki de beynin kimyasını etkileyen bir çeşit toksin ya da zehir salgılıyordur. | Open Subtitles | ربما قام بحقن سم نوع ما من السم الذى يؤثر على كيمياء المخ |
Böylece, eğer güvenilirliğin kimyasını anlayabilirsem, yoksulluğu azaltmaya yardımcı olabilirdim. | TED | فخطر لي أنه ان إستطعت أن أفهم كيمياء الثقة يمكن لي أن أحاول أن أقضي على الفقر |
Resifleri, botlarımızla, salma omurgalarımız ile, dozerlerle çiğnedik. Bu yüzden, bütün denizin kimyasını, suları ısıtmak ve fırtınaları kötüleştirmek suretiyle değiştirmiş olduk. | TED | سحقنا هذه الشعاب بمراكبنا وجرافاتنا، وغيرنا كيمياء البحر بأكمله، وتسببنا بزيادة دفء الماء واشتداد العواصف، |
Toprağın kimyasını yapay gübreyle değiştirdik. | TED | غيرنا كيمياء التربة باستخدامنا للأسمدة الصناعية. |
Okyanus, iklimi ve havayı belirler, sıcaklığı dengede tutar, Dünya'nın kimyasını şekillendirir. | TED | يقود المحيط المناخ والطقس، نحو إستقرار درجة الحرارة، وتشكيل كيمياء الأرض. |
Aşırı karbondioksit, küresel ısınma dışında da sorunlara neden oluyor. Okyanusun kimyasını değiştiriyor, denizi daha asitli hâle getiriyor. | TED | ثاني أوكسيد الكربون الزائد ليس فقط يقود الى الإحتباس الحراري، لكنه أيضاً يغير كيمياء المحيطات، جاعلاً البحار أكثر ملوحةً. |
Adı Anagress. Beyin kimyasını değiştirerek şiddet eğilimini bastıracak. | Open Subtitles | اسمه أناجريس ، إنه يقوم بتنبيه كيمياء المخ |
Ağrı ve ağrı kesiciler... beyin kimyasını değiştirerek etki gösterir, bazen bir noktada ağrı reseptörleri ağrı kesicileri, ağrı olarak algılarlar. | Open Subtitles | الألم والعقاقير التي تعالج الألم يعملان بتغيير كيمياء الدماغ وأحياناً نصل إلى مرحلةٍ تقرأ فيها مستقبلات الألم |
Vücut kimyasını değiştirebilen bir objesi vardı yani cildini, kemiklerini, kaslarını, kanını. | Open Subtitles | لقد استخدم مصنوعة عدلت كيمياء جسدهن الجلد والعظام والعضلات والدماء.. |
Sayın Yargıç, Bay Beacham'ın beyin kimyasını değiştirebilecek bir ilaç kullanması tamamen alâkasız. | Open Subtitles | سعادتكم "السيد "بيتشام أخذ عقاراً يمكن أن يعدل كيمياء الدماغ بعلاقة مثالة جداً |
Toksinler, vücut kimyasını hedeflemek için benzersiz bir şekilde tasarlanmış. | Open Subtitles | تم تصميم السموم بطريقة فريدة لتستهدف كيمياء جسده |
Sonra eğer günümüze yakın mercanları analiz edersek veya bugün oraya aşağıya giderek mercanların kimyasını ölçersek, karbonun içeri dışarı değiş tokuş yapabildiği bir duruma gittiğimizi görürüz. | TED | و إذا حللنا المرجانات الحديثة في العمر، أو حتى ذهبنا إلى هناك في مطلق الأحوال و قمنا بقياس كيمياء المرجانات، سنجد أننا في عصر حيث يمكن لثاني أوكسيد الكربون أن يتسرب في الإتجاهين. |
Ve bu da okyanuslarımızın kimyasını değiştiriyor. | TED | وهذا ما يغير من كيمياء محيطاتنا |
Barbarca, yüzgeç çorbası için köpekbalıklarını öldürüyoruz. Gezegenin kimyasını şekillendiren, karbon çevrimini, azot çevrimini, oksijen çevrimini, su çevrimini ve yaşam destek sistemimizi yönlendiren besin zincirlerini baltalıyoruz. | TED | بوحشية، نحن نقتل أسماك القرش من أجل حساء زعانف القرش، نقوض سلاسل الغذاء التي تشكل كيمياء الكوكب و نهجم على دورة الكربون، دورة النايتروجين، دورة الأوكسجين، دورة المياة، نظام دعم حياتنا. |
Modell'in sesindeki özel bir tını ve ritm, ...insanların beyin kimyasını geçici bir süre baskı altına alıyor. | Open Subtitles | تعرف، الإخماد المؤقت كيمياء الدماغ... أنتج بطابع الصوت المعيّن أو إيقاع في صوت موديل. |
Hayati belirtilerinin sabit ölçülerini, organ fonksiyonları ve kan kimyasını algılar. | Open Subtitles | يقوم بإستقبال معدل منتظم ... من إشارات الحياة و حركة الأعضاء و كيمياء الدم ... |
Onun beyin kimyasını nasıl etkilediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أثر ذلك على كيمياء دماغها |
Bu işlem, Dünya atmosferinin kimyasını dengeler. | Open Subtitles | يوازن هذا كُتب كيمياء غلاف الأرض الجوي. |
Bir ilaç gibi beyninin kimyasını değiştirdi. | Open Subtitles | قام بتغيير كيمياء دماغك مثل مخدر |