"kiranı" - Traduction Turc en Arabe

    • الإيجار
        
    • إيجارك
        
    • الايجار
        
    • ايجارك
        
    • إيجار
        
    • إيجاراً
        
    • إيجاركِ
        
    Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. Open Subtitles دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر
    Bir ay sonra falan kiranı ödememeye başlayacaksın. Open Subtitles إدفع الإيجار لكن بعد عدة أشهر توقف عن الدفع
    Çalışıp para kazanman ve kiranı ödemen lazım. Open Subtitles لابد أن تعمل, تحصل علي مال و تدفع الإيجار.
    Ve eğer bu işte olmak istiyor isen, kiranı ödemek zorundasın. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون فى هذا العمل يجب عليك تسديد إيجارك
    Bana bak! Kalan kiranı ödesene sen! Open Subtitles راقبني في هذه الأثناء، ادفع إيجارك المتأخر
    Mercan da. "Beni kandırdın. kiranı ödemedin" der. TED المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار
    kiranı 1 gün bile geciktirsen, ...anında kapı önüne koyulursun. Open Subtitles فقط ابقى هذا في راسك اذا كان ايجارك متاخر حتى ليوم واحد.. سوف تطرد علي الفور
    Her zaman kiranı geciktiriyorsun, müsrifin tekisin. Open Subtitles أنتم وأمثالكم ستجعلونني مفلسا لم تدفعوا الإيجار في خمسة أشهر لماذا تستعملون الماء بكثرة؟
    kiranı vaktinde ödediğinden daha sık geç kalmana izin veren adam. Open Subtitles الشاب نفسه الذي يسمح لك أن تكون متأخراً في تسديد الإيجار...
    Ver bana o tarifi yoksa o kiranı katrançamından daha fazlasına artırırım. Open Subtitles ستعطيني هذه الوصفة و إلا سأقوم برفع الإيجار
    kiranı ödersin yemeğe gidersin ama yine de şaşı kalkarsın. Open Subtitles أنت تدفع الإيجار تذهب إلى المطعم المفضل لديك ومع ذلك تستيقظ مع البراغيث
    Ama kitap yazmak kitabın basılmadıkça kiranı ödemez. Open Subtitles لكن تأليف كتاب لن يدفع الإيجار ما لم يتم نشره
    Sen de bizim gibi kiranı ödemeye başladığın gün istediğin müziği çalabilirsin amına koyayım. Open Subtitles عندما تبدأ في دفع الإيجار, فرانك مثلنا جميعاً, تستطيع أن تشغل ما يحلو لك ولكن, اذا كنت ستشغل الاغاني في هذه الليلة
    kiranı ödemedikçe değil. Bir iş bul. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Artık kiranı ödeyebilecek ve yaptığın işe konsantre olabileceksin. Open Subtitles بإمكانك أن تسدد إيجارك وأن تصب جُلّ تركيزك على بحثنا.
    kiranı şu lanet kapıyı tamir ettirince alırsın! Open Subtitles ستحصل على إيجارك عندما تصلح هذا الباب اللعين
    Bütçe çok kısıtlı ama anlaşma senin için daha çekici olacaksa ve kiranı ödemene yardım edecekse avans verebilirim. Open Subtitles لكن ربما يمكنني التقدم بشيء ويحسّن الإتفاق.. ويمكن ان يساعدك في دفع إيجارك
    kiranı ödememi de söylemiyorsun ama ödüyorum. Open Subtitles أنت لا تطلب منّي سداد إيجارك أيضاً، ومع ذلك أسدّده
    Becerirsen kiranı ödeyeceğim. Open Subtitles واذا استطعت القيام بذلك سوف ادفع الايجار عنك
    Baban, baban seni evden attığında ev kiranı ben ödemiştim. Open Subtitles عندما كان والدك يطردك من المنزل. كنت انا الذى يطعمك و يدفع عنك الايجار.
    kiranı arttırmam lazım ve maldan da pay istiyorum. Open Subtitles يا رجل ، سوف ازيد ايجارك واريد نسبة جديدة من المحصول
    Neden? Seni kovacağını söylüyor. kiranı ödemiyormuşsun. Open Subtitles أنت أخبرتها بأنك ستترك الغرفة، ولم تدفع ما عليك من إيجار
    Uçak biletini ve birkaç aylık kiranı karşılar herhalde. Open Subtitles ستكفيك هذه ثمناً لحجز رحلةِ طيران و إيجاراً لشهرين على الأقل
    kiranı ödeyemediğin için seni içeri aldım ben. Open Subtitles لــقد أؤيتكِ لأنّكِ لم تقدري سداد إيجاركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus