Ben de gitmek isterdim ama uyandırılıp giydirilecek bir koca ve o kadar çocukla... | Open Subtitles | كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم |
Bunu sadece bir resmi görevli olarak değil bir koca ve baba olarak da söylüyorum. | Open Subtitles | لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا |
Yani, sadece mükemmel bir avukat olmak zorunda değilmişim gibi ideal bir koca ve baba da olmalıyım. | Open Subtitles | ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي |
Hayır, bir arkadaşım öldü, arkasında bir koca ve üç çocuk bıraktı. | Open Subtitles | لا،الصديقةالتيماتت, لقد تركت خلفها زوجاً و 3 أبناء |
koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. | Open Subtitles | ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ |
Sevgi dolu bir koca ve babanın neden asabi ve içine kapanık olduğunu, eşiyle neden konuşmadığını ve neden kızına origami yapmayı bıraktığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر لماذا والد وزوج محبوب يصبح منعزلا و متقلب المزاج ويتوقف عن التحدث لزوجته ويتوقف عن عمل الأوريغامي لابنته ؟ |
Sevgi dolu bir koca ve baba. Hiçbir suça karışmamış. | Open Subtitles | أب و زوج محب،لم يفتعل أية مشاكل من قبل و ليس عنده سجل إجرامي |
Ama koca ve sevgiliyle ben konuşayım. | Open Subtitles | لكن. دعيني أقوم بالكلام مع الزوج و العشيق |
Siz topu gemimizden uzaklaştırın ve bende bu potensiyel koca ve babayı geri vereyim. | Open Subtitles | تشغيل مدفع الخاص بك بعيدا عن سفينتنا, وسوف أعود هذا الزوج والأب المحتمل. |
İyi bir koca ve baba, şansının kıymetini bilen biri. | Open Subtitles | زوج و أب طيب الرجل الذي يقدر ثروته جيداً |
Mike'in nasıl biri olduğunu, nasıl bir baba, koca ve arkadaş olduğunu... insanlara nasıl anlatacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يجب ان أخبر الناس طبيعة مايك كرجل طبيعته كأب و زوج و صديق |
Bir koca ve bir çocuk,sonradan beni deli kadının tekiyle aldattı. | Open Subtitles | كان لدي زوج و ولد، ثم قام بخيانتي مع إحدى النساء المجنونات. |
İyi bir koca ve baba böyle canavarca duygusuz davranmaya ne itti? | Open Subtitles | زوج و أب مُحب، لإرتكاب عمل وحشّي لا معنى له؟ |
Bence mükemmel bir koca ve baba olur. | Open Subtitles | اعتقد بأنه سيكون زوج و أب رائع. |
Normal bir aile. Karı, koca ve bir çocuk. | Open Subtitles | عـائلة عـادية زوج و زوجة و ولد وحـيد |
Sanırım tüm ümitlerimi ve hayallerimi terk edip sıradan bir koca ve baba olacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أستسلم كل أمالي و أحلامي... و الرجوع لأكون زوجاً و أباً |
Ayrıca seçimi ile bir koca ve bir baba oldu, ve ailesini terk asla! | Open Subtitles | ، أجل ، لقد كان أيضاً زوجاً و أباً بإختياره ! و هو لم يتخلى عن عائلته أبداً |
koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. | Open Subtitles | ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ |
Davey Sanchez bir oğul, bir koca ve bir babaydı. | Open Subtitles | دايفى سانشيز كان إبناً وزوج وأب |