Neden kendi kocana ne olduğunu hiç merak etmiyorsun Bayan Kennedy? | Open Subtitles | هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي ؟ |
Evet, kocana hâlâ az da olsa sevgi duymanı anlayabiliyorum ama-- | Open Subtitles | حسنا, بالطبع يمكننى ان افهم انك تحتفظين ببعض المودة تجاه زوجك |
Tabii ki kocana, kardeşimle gizli bir ilişki yaşadığını söylememi istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا إذا أردتيني أن أخبر زوجك بأنكِ عى علاقة مع أخي |
Yani, o akbaba kocana de ki: başkasının cesedini gagalamak zorunda kalacak. | Open Subtitles | .. لذا، بوسعكِ إخبار زوجكِ المتوحش ذلك أنه سيضطر لانتظار جثة أخرى |
Neden kocana açık çek verip sonra da bize sonuçlarını söylemiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تمنحي زوجكِ تصريح حرّية، ولنرى كيف ستكون نتيجة ذلك؟ |
ve kocana pahalı yabancı arabalar alabilirsin iyi bir şey gibi görünüyor. | Open Subtitles | وتبتاعين لزوجك سيارات أجنبية فارهة هذه هي الأشياء التي يجب أن تفعليها |
kocana başka bir şey çalmasını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟ |
Aptal ayağı yapma bana kızım. kocana söyle, bana 200 dolar borcu var. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء معي، أختي أخبري زوجك أنه يدين لي بــ 200 دولار |
kocana tekrar kavuştuğun için mutluyum, umarım kısa zamanda iyileşir. | Open Subtitles | ،حسنا، أنا سعيد أنكِ استعدت زوجك .وآمل أن يتحسن قريبا |
Hayat bir masal olabilir eğer kocana daha çok şey verebilirsen. | Open Subtitles | ربما الحياة يمكن أن تكون خرافة إذا كنت راضيا زوجك أكثر. |
Yapmam gereken şey için hazır mısın? Ah ... Neden kocana bakmıyorum? | Open Subtitles | هل قمتي بتحضير ما علي فعله هل لي بنظرة إلى زوجك ؟ |
Yeşimi vermezsen Amthor geçmişini kocana anlatacaktı. | Open Subtitles | ان امثور كان سيخبر زوجك بماضيك لو لم يحصل على العقد |
kocana parayı getirmesini söyle, eğer ondaysa tabi. | Open Subtitles | أخبري زوجك أن يعطينا النقود إن كانت معه. |
Hemen geldim. Bana sadık mı kaldın yoksa kocana yalan mı söyledin? | Open Subtitles | هل ستكونى مخلصة لى أم ستكذبى بوجود زوجك ؟ |
Tanrı sana ve kocana sonsuz mutluluklar versin. Benim için dua edin. | Open Subtitles | لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي |
Ve kocana kendisini iyi daha iyi hissettiği için mutlu olduğumu söyle. | Open Subtitles | و أخبري زوجكِ بأنني سعيد لإستعادته لصحته |
Çünkü yeni kocana ve bebeğine o kadar odaklanmıştın ki. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تركّزين جداً على زوجكِ الجديد وطفلكِ |
Caroline Meade, kocana bu köle arttırması düşüncesi için nasıl izin verebilirsin? | Open Subtitles | سيدة كارولين ميد، كيف تسمحين لزوجك أن يقوم بهذا المزاد |
Bunu kocana yapacak olursan benden iki tokat yersin; | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني |
Müstakbel kocana çay getirdiğin ilk günü hatırla. | Open Subtitles | . . أتذكرين أول يوم وانتِ تقدمين الشاي لزوجك المستقبلي |
kocana daha iyi bir iş bulabiliriz. Bir ev alabiliriz. | Open Subtitles | وان أجد لزوجكِ وظيفة مناسبة أن أجد لكِ منزلا |
Söylemem gerekir ki, kocana hala aşığım. | Open Subtitles | سيتعين عليّ قول هذا مازلت مغرمة بزوجكِ تلك هي زوجتك تتحدث مع خليلتك السابقه |
kocana değer veriyorsan sorumluluğunu bil. | Open Subtitles | إن كنت تهتمين بزوجك أنصحك أن تقومي بالتصرف السليم |
kocana mı, CIA'e mi? | Open Subtitles | ) لزوجُكِ أو لوكالة الإستخبارت المركزية؟ |
Ailenden kalanları biraz olsun önemsiyorsan eski kocana vazgeçmesini söylesen iyi edersin çünkü onunla işim bittiğinde onunla birlikte kızının da zarar görmesi işten bile değil. | Open Subtitles | اذا كنت تهتمين لما بقي من عائلتكِ الصغيرة ربما تودين اخبار طليقكِ ان يحذر |