Önce 1 ardından da kendi alan kodunu çevirmen gerekiyor. | Open Subtitles | لذا , يجب أن تضغط الرقم واحد و رمز منطقتك |
Hadi senin, bizim kurtardığımız dosyalara gerekli erişim kodunu vermenle başlayalım. | Open Subtitles | لم لا نبدأ بأن تعطينى رمز الدخول إلى البيانات التى وجدناها |
Avustralya'nın direkt arama kodunu alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أعرف رمز التخابر المباشر بأستراليا؟ |
Her müvekkilin fatura kodunu girmek gerekiyor. | Open Subtitles | لقد بدأوا للتو هذا النظام عليك الحصول على كود لكل عميل |
Bir kişinin genetik kodunu bir evdeki nesneler gibi düşünün. | Open Subtitles | فكّر في الرمز الجيني لشخص واحد مثل الأشَياْء في المنزل. |
Peki, bizim gibi evrenin kaynak kodunu okuyamayanlar için? | Open Subtitles | وبالنسبة لمن لا يستطيعون قراءة رموز الكون الأساسية منّا ؟ |
Çoktandır bir bakterinin bütün genetik kodunu 4 saatten kısa bir sürede sıralayabilmek mümkün. | TED | من الممكن بالفعل سلسلة كل الشفرة الجينية لجرثومة في أقل من أربعة ساعات. |
Karargâha giriş kodunu ve odanı olduğu gibi bırakacağım. | Open Subtitles | . سأترك رمز ترخيصك في المقر وغرفتك كمـا هي |
- Evet, anladım Mors kodunu hiç beceremedim zaten. | Open Subtitles | خَمّنتُ ذلك. لم أكن جيدة أبداً فى فك رمز مورس. |
Şimdi erişim kodunu giriyoruz.. Arka kapıdan sızıyoruz, ve iç çamaşırı dolabında neler var bakıyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن فقط سندخل رمز الوصول لنرى ما لديه في جُعْبته |
Onların posta kodunu, ne olduğunu sormadan kendisi yazdı. | Open Subtitles | هي فقط طَبعتْ رمزهم البريدي رمز بدون سُؤال ما هو كَانَ. |
Eğer Anna'dan bomba kapatma kodunu alacaksak.. | Open Subtitles | وإذا فعلنا سنحصل على رمز تعطيلِ القنبلةَ من آنا، |
- NasıI açabiliriz? Korkarım güvenlik kodunu sadece Mr. Hudson biliyordu. | Open Subtitles | كان أخشى السيد هدسون الوحيد الذين لديهم رمز الحماية. |
Evet, alan kodunu çevirmeyi unutma. Çünkü bu seferki bayağı uzağa gitti. | Open Subtitles | اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة |
Eğer Jack'in ilettiği baskı kodunu tanımış olmasaydın... | Open Subtitles | إن لم تميز كود التهديد .. هذا الذى أرسله جاك |
Bana 9 yaşındaki bir çocuğun hükümetin süper kodunu kırdığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتريد ان تقول ان الصبي اخترق حكومة الرمز الخارق |
07 kodunu kullanan tüm aramaları kontrol ediyorum değil mi? | Open Subtitles | كنت أجري أبحاثاً عن أجهزة النداء استعملت الرمز 07 |
Uyum sağlayıcı işletim sistemiyle belli düzenleri algılar ve anında kendi dövüş kodunu yazar. | Open Subtitles | مع نظام تشغيله المرن إنه يدرك أنماط المواجهة ويعيد كتابة رموز القتال على الفور. |
Tommy, bir daha yaparsan DNA kodunu değiştiririm. | Open Subtitles | تومي، افعل ذلك ثانية وأنا ساعيد صياغة سلسلة الشفرة الوراثية لديك. |
"Acil" ibareli bir P-204 yollamış, fakat bugünün günlük yetki kodunu koymayı unutmuş, yani bu fıstığı geri yollama yetkim var. | Open Subtitles | - 210" ووضعت عليه علامة "عاجل" الأمر أنّها لم تعلمني برمز الدخول اليومي، لذا ليس مصرحٌ لي لإعادة إرسال هذا المبلغ |
Stanton'ın kodunu paylaşan yarım düzine adamı var. Onu nasıl tespit edeceğiz? | Open Subtitles | ستانتون لديه درزنه من الموظفين الذين يشاركونه الكود ، كيف سنثبت ذلك |
Com dosyalarını bitirmemi istedi ama format kodunu vermeyi unuttu. | Open Subtitles | طلب منى إنهاء ملفات الاتصال لكنه نسى إعطائى شفرات الشكل |
Anahtar noktaların coğrafi kodunu çıkararak algoritmaları arıyorum. | Open Subtitles | انا احضر خريطة طبوغرافية اقوم بتثقيل و ترميز المناطق المهمة لأيجاد نمط |
Onu ve kızı bırak, giriş kodunu al. | Open Subtitles | هو البنت يخرجون احرار عندها تحصل على شفره الدخول |
Hasardan dolayı, kontrol kodunu en baştan yazıyorum ve daha hızlı yol alacak, hiç rahatsız edilmezsem. | Open Subtitles | نظراً للأضرار , يتوجب إعادة كتابة , برمجة التشغيل من البداية وسأكون أكثر سرعة إذا لم أتعرض للمقاطعه |
-Alman hava kodunu ve... bunun ne denli önemli olduğunu kaç kişi biliyordu? | Open Subtitles | كم شخصاً علم بأمر شفرة الطقس الخاصة بالألمان؟ ومدى أهمية هذا الأمر لنا؟ |
Elizabeth bağlantıdayken, Çoğalıcıların ana kodunu inceliyordum ve bunu buldum. | Open Subtitles | عندما كانت اليزابيث متصلة تفقدت أكواد الربليكيتورز الأساسية ووجدت هذا |
Doğa tarafından herhangi bir sebep için denizanaların yeşil parlaması için, ya da örnek olarak, istila eden bir virüsün protein kodunu fark edebilmek için evrildiler. | TED | تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً |
Binaya girmek için giriş kodunu aldık ama her noktada göz tarayıcıları varmış. | Open Subtitles | لدينا رمزه للولوج إلى المبني، لكن هنالك ماسحات بصريّة في عند كلّ نقطة. |