"koku vardı" - Traduction Turc en Arabe

    • رائحة
        
    Emrimdeki askerle görev başındaydım korkunç bir koku vardı. Open Subtitles لقد كنت هنا مع زميلي وكانت هناك رائحة نتنة
    Çok berbat bir koku vardı, ama bu şekilde kazılı değildi. Open Subtitles كانت هناك رائحة كريهة جداً لكن الحفرة لم تكن محفورة بشكل كامل هكذا
    Mecbur kaldım. Kötü bir koku vardı. Open Subtitles لقد إضطررت لذلك، هناك رائحة كريهة لا أدري مصدرها.
    Ayrıca dün gece yatak odamda çok tuhaf bir koku vardı. Open Subtitles و لقد كانت هُناك رائحة كريهة في غرفتي ليلة أمس.
    Beni görmeye gelen adamda bir koku vardı. Open Subtitles الرجل الذي جاء لرؤيتي كان يملك رائحة مميزة.
    İlk evimiz Skid Row'daydı. Şehrin en kötü yeri. Kimsesiz, sarhoş ve delilerle birlikte yaşadık. Her tarafta pis kokular vardı. Caddelerde, yollarda otobanlarda bile bu koku vardı. TED أول منزلنا كان في سكيد رو في أدنى جزء من مدينتنا، نعيش مع المنبوذين، والسكارى و المجانين، رائحة البول في كل مكان، في الشارع، وفي الزقاق، وفي الممر.
    Böyle toprak gibi bir koku vardı. Open Subtitles ...أجل، كان هناك أمر واحد و هو رائحة البخور الترابي
    Odada tanıdık bir koku vardı. Bu koku, dedemin duştan çıktıktan sonra odada bıraktığı koku gibiydi. Open Subtitles "كانت رائحة الحمّام مثل رائحة جدّي حينما يغادر الحمّام بعد الغُسل."
    Böyle toprak gibi bir koku vardı. Open Subtitles ...أجل، كان هناك أمر واحد و هو رائحة البخور الترابي
    (Ses) NR: İlk önce bir göz attık ve kenarını kazıdık. Ondan gelen çok garip bir koku vardı. TED (الصوت) ناتاليا: أخذنا منشارا، وقمنا بإحداث ثغرة فيها، وصدرت منه رائحة مثيرة للاهتمام.
    Kancada bir balığın hoşuna gitmeyecek ne bir tat ne de bir koku vardı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شئ بارز في الخطاف " ... يمكن لسمكه أن تشعر به و لا تخلو أي مجموعة من رائحة زكية" " و مذاق طيب لأي سمكة
    Bir koku vardı. Open Subtitles كانت هناك رائحة.
    Tabi ya tuhaf bir koku vardı. Open Subtitles أجل، كانت هناك رائحة غريبة.
    Cesette farklı bir hoş koku vardı. Open Subtitles وكان للجسم رائحة مميزة,
    Bir koku vardı. Open Subtitles كانت هناك رائحة.
    Bir de bir koku vardı. Open Subtitles ... وكانت هناك رائحة ، مثل
    Orada ve Camaro'da aynı koku vardı. Open Subtitles ...لقد شممنا رائحة المادة ذاتها هناك .(وبعد حريق السيارة الـ(كاميرو
    Üstünde aynı koku vardı. Open Subtitles رائحة نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus