"kolay olsa" - Traduction Turc en Arabe

    • السهولة
        
    Gerçek insan ilişkileri de böyle kolay olsa! Open Subtitles أتمنى لو كانت العلاقات مع الناس المناسبين بهذه السهولة
    Tabii! Keşke herşey bu kadar kolay olsa. Open Subtitles طبعا أتمنى أن تكون الطلبات بهذه السهولة
    Keşke hayat bu kadar kolay olsa. Open Subtitles إذا كانت الحياة بهذه السهولة فهي رائعة
    Keşke kadınları elde etmek de bu kadar kolay olsa. Open Subtitles ليت النسوة الحقيقيات يسقطن بهذه السهولة
    Ama işte buradasın. Her şey bu kadar kolay olsa keşke. Open Subtitles آمل لو كانت كل الأمور حدثت بهذه السهولة
    - Keşke o kadar kolay olsa. Open Subtitles فقط لو كان الأمر بهذهِ السهولة
    Keşke o kadar kolay olsa. Open Subtitles ليت الأمر كان بهذة السهولة
    Evet, biliyorum. Keşke bu kadar kolay olsa, ama... Open Subtitles ---أتمنى لو كانت بتلك السهولة, لكن
    Bir Oprah Show* tekrarında, bu cevaplardan birini bulmuştu. Keşke benim için de bu kadar kolay olsa. Open Subtitles "ووجد واحداً بإعادةٍ لحلقة من (أوبرا)، ليت الأمر كان بتلك السهولة بالنسبة لي"
    Bir Oprah Show* tekrarında, bu cevaplardan birini bulmuştu. Keşke benim için de bu kadar kolay olsa. Open Subtitles "ووجد واحداً بإعادةٍ لحلقة من (أوبرا)، ليت الأمر كان بتلك السهولة بالنسبة لي"
    Keşke o kadar kolay olsa. Open Subtitles ليته بهذه السهولة.
    - Keşke o kadar kolay olsa. Open Subtitles تمنيت لو كان بهذه السهولة
    Keşke bu kadar kolay olsa. Open Subtitles ‏ليت الأمر بهذه السهولة. ‏
    Keşke o kadar kolay olsa. Open Subtitles - ليت الأمر كان بتلك السهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus