Yaklaşık her ölüm oldukça kolay ve hafif olur, ihtiyaç duyduğunuz sürece en sevdiğiniz insanlar yanınızdadır. | TED | كل موت على حدة هو سهل ولطيف محاطين بأفضل الناس حولكم طالما تحتاجونهم. |
Eğer bir köprü ya da yol yapmak için borç almak isterseniz bu oldukça kolay ve dolambaçsız ama eğitim için değil. | TED | لو أردت إقتراض المال لبناء جسر أو طريق، فذلك سهل للغاية ومباشر، ولكنه ليس كذلك بالنسبة للتعليم. |
Bu değiş tokuşu sokak kadar kolay ve içgüdüsel yapan internet araçları ortaya çıkıyor. | TED | الآن، أدوات على شبكة الإنترنت لجعل التبادل سهلة وغريزية كما في الشارع، انهم في طريقهم الى هناك |
İyi haber şu ki usul adaletinin ilkeleri kolay ve hemen yarın uygulanabilir. | TED | الأخبار الجيدة أن مبادئ العدالة الإجرائية سهلة ويمكن تطبيقها بسرعة، كغداً. |
Eğer bu kasetteki konuşmaları duyduysan, tam olarak ne demek istediğimi de bilmelisin seninle birlikte olmanın kolay ve eğlenceli olduğunu söylemiştim, bu nedenle devam etmek istediğimi söylemiştim. | Open Subtitles | لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك |
Üç topla jonglörlük kolay ve normal | TED | قذف ثلاث كرات طبيعي وسهل |
Tüm sebzeleri doğramak ya da kıymak için daha hızlı, daha kolay ve daha güvenli bir yol yok! | Open Subtitles | أنها أسرع وأسهل وأمن طريقة للفرم والتقطيع وسحق أيّ خضار. أنها مضمونة، أليكم كيف تعمل. |
Altıgen kurşun kalem yapmanın çok daha kolay ve az masraflı olduğunda karar kıldılar ve bu standart hâlini aldı. | TED | ووجدوا أنّه أسهل وأقل تبذيرًا أن تصنع الأقلام على شكل سداسي الأضلاع، وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار. |
Çok kolay ve oy vermeyi çok daha basit ve hızlı hale getiriyor. | Open Subtitles | انه سهل ويجعل التصويت ابسط واسرع , اتفقنا؟ |
Karışımı kolay, uygulaması kolay, ve kuruduğunda çimento kadar da kuvvetli. | Open Subtitles | سهل الخلط، سهل الوضع، وقوي كالإسمنت عندما يتصلّب |
- Mesafe kolay ve arabayla günde birkaç kere Westonları ziyaret edebilirsiniz. - Doğru. | Open Subtitles | سهل جدا الوصول اليها سيرا وبالعربة يمكن ان تزور ويستون اكثر من مره يوميا اذا اردت صحيح |
kolay ve basit bir kurt adam dönüşümünün kilit noktası hazırlıktır. | Open Subtitles | المفتاح لانتقال مستذئب سهل وبسيط هو الاستعداد |
Çok kolay ve hiç rahatsız değil,değil mi? | Open Subtitles | انة سهل جدا التكلم معكي و انتي غير مرتاحة |
Tercihen, insanların çoktan bozduğu araziler gibi yumuşak, kazması kolay ve topraklı bir yer bulabilir. | TED | مثاليًا، بإمكانها إيجاد مكانٍ ذو تربة سهلة الحفر كأرض زراعية مُبعثرة من النشاط البشري. |
daha kolay ve daha eğlenceli yapacak yeterli düşünce yok. | TED | لا يفكرون بعمق في تصميمها حيث تكون سهلة و ممتعة للاستخدام. |
Yeni New Jersey ekspres yolu için fazladan açılan 15 şeritle sürüş daha kolay ve rahat olmalı. | Open Subtitles | والقيادة ستكون سهلة وواضحة مع 15 ممر إضافي فتحوا في الطريق السريع لمدينة نيوجيرسي الجديدة |
İşte bu. kolay ve hızlı, | Open Subtitles | هذا كل شيء , سريع وسهل |
Buna "acemi kalmak" derdi ve ürünlerimizi yeni müşteriler için daha hızlı, daha kolay ve kusursuz yapmaya yarayan o küçük detaylara odaklandığımızdan emin olmak isterdi. | TED | وسَمَّاه تحدي المبتدئ الأزلي، وكان يود التحقق من أننا نركز على تلك التفاصيل الضئيلة لجعل المنتج أسرع وأسهل وأكثر سلاسة لأجل الزبون الجديد. |
Daha küçük, kolay ve fark edilmesi daha zor. | Open Subtitles | فهو أصغر حجمًا، وأسهل اجتنابًا للرّصد. |
Bu dudakları birbirine dikmekten daha kolay, ve hızlı. | Open Subtitles | هكذا أسهل بكثير، و أسرع بكثير من خياطة الشفاه معاً. |
Aynı zamanda enfeksiyonu da gösteriyor, ve bunun tedavisi daha kolay ve güvenli. | Open Subtitles | وتشير أيضاً إلى الإنتان الأمر الذي يبدو أسهل وأضمن في العلاج |