Borç Koleksiyoncusu olarak bilinir intikam almak için paralı bir askerdir. | Open Subtitles | إنه معروف بإسم جامع الديون مُرتزقة يُدفع له لينتقم بشكل دقيق |
Adamın güzel bir resmi oluşuyor. İçkici, tablo Koleksiyoncusu. | Open Subtitles | انها تعطينا صورة رائعة عن الرجل, سكّير, جامع لوحات, |
Bir mücevher Koleksiyoncusu. En ünlüleri onda. | Open Subtitles | إنه جامع مجوهرات، إنه مشهور بطريقته الخاصة |
Biliyorsun, pek çok klasik araba Koleksiyoncusu, araçlarında orijinal yağın bulunmasını istiyor. | Open Subtitles | تعرف، الكثير من هواة جمع السيارات الكلاسيكية يستعملون زيت مُصمم خصيصاً لسياراتهم القديمة. |
"Değerli Anlar" heykelciklerinin bir Koleksiyoncusu olmaya karar verdim. | Open Subtitles | ـ قررتُ أن أصبح من هواة جمع التماثيل القّيَمة |
Birkaç pul Koleksiyoncusu getirin ve onlara bir ters Jenny gösterin. | Open Subtitles | إجمع جامعي الطوابع في غرفة واختر واحداً منهم |
- Brunwald'lar sanat Koleksiyoncusu. | Open Subtitles | أعرف أن البرونوالديون جامعوا تحف فنية مشهورة |
Sanat Koleksiyoncusu, tamamlayıcısı olan o resmi istiyor. | Open Subtitles | وهذا جمع التحف الفنية يريد أن painting.. the واحدة كاملة. |
Bir antika Koleksiyoncusu için çalışıyorum ve geçen hafta sana telgraf çektim. | Open Subtitles | انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي |
Evet kendini kendini ruh Koleksiyoncusu ilan etti ve avlarını bekliyor | Open Subtitles | نعم، من نصب نفسه جامع الأرواح، ينتظر غنائمه |
Clay Bennett hevesli bir resim Koleksiyoncusu. | Open Subtitles | أتعلم كلاي بينيت جامع فنون أجل , أتعلم ؟ |
Ya da salak bir sanat Koleksiyoncusu bir tabloya çok fazla para veriyordur. | Open Subtitles | أو جامع للفنـــون غبي لدرجــة أنه يــدفع للوحـــة أكثر مماتستحق |
Katilimiz bir çizgi roman Koleksiyoncusu. Bu da, eger bu isle ilgileniyorsa sehirde gidebilecegi tek yer oldugunu gösterir. | Open Subtitles | القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد. |
Katilimiz bir çizgi roman Koleksiyoncusu. Bu da, eğer bu işle ilgileniyorsa şehirde gidebileceği tek yer olduğunu gösterir. | Open Subtitles | القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد. |
Şeker kabı Koleksiyoncusu biri vardı. | Open Subtitles | احد الرجل من هواة جمع أكياس السكر. |
Doğru, ama çoğu uzuv Koleksiyoncusu bu kadar gelişmiştir ve çoğu vakada cinayete başlamadan önce mezardan uzuv toplarlar. | Open Subtitles | صحيح لكن معظم هواة جمع أجزاء من الجسم وصلوا لهذا المستو وفي كثير من الحالات ينبشون الجثث لأخذ أجزاء منها قبل أن يبدأو عمليات القتل |
Para Koleksiyoncusu musun sen? | Open Subtitles | هل أنت من هواة جمع العملة؟ |
Burada pek de kitap Koleksiyoncusu havası alamadım. | Open Subtitles | أنا لم أئلف أحساس جامعي الكتب ذاك. |
Neden sadece "pul Koleksiyoncusu" demedin? | Open Subtitles | -لمَ لم تقل جامعي الطوابع فحسب؟ |
Valiante kopyalarının en büyük Koleksiyoncusu benim. Sizi dava edeceğim. | Open Subtitles | أنا من أكبر جامعي (فيليانتي) سأقاضيك! |
Decker'ın bir sanat eseri Koleksiyoncusu olduğunu hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم اظن البته ان (ديكر) من هواة جمع التحف |