"kolesterolün" - Traduction Turc en Arabe

    • الكوليسترول
        
    • الكولسترول
        
    • للكولستيرول
        
    Tofutti ye! Doktorun ne dediğini duydun. Kolesterolün 300'ün üzerinde. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300
    Kolesterolün başladığından beri önemli derecede düştü, ilaçlarla hiç olmadığı kadar Open Subtitles و الذي سوف يتحسّن. و الكوليسترول منخفض دون أي خطورة تذكر
    Şimdi, tüm bildiğiniz, yüksek Kolesterolün kalp ve damar hastalıkları, kalp krizi ve felç olma riskinin yükselmesiyle bağlantılı olduğu. TED نعلم جميعا أن ارتفاع الكوليسترول في الدم مرتبط بزيادة خطر التعرض إلى أمراض القلب والأوعية الدموية الأزمة القلبية السكتة الدماغية
    Kolesterolün için doktorun ne dediğini duydun. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك
    Kolesterolün için hiç iyi değil aşkım. Open Subtitles لن يساعدك ذلك مع الكولسترول يا حبيبي
    Kolesterolün ölümüyle bir alakası yok. Open Subtitles لم يكن للكولستيرول علاقة بموته
    Yağlı peynir yediysen Kolesterolün yükselir. Open Subtitles فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم
    Doktorun Kolesterolün hakkında neler dediğini hatırla. Open Subtitles تذكر ما قالة الدكتور بشأن مستوى الكوليسترول الخاص بك
    Erkeklerde, akneye, kıl büyümesine, Kolesterolün artmasına, hayaların küçülüp sperm sayısının azalmasına, hatta kısırlığa neden olabilir. Open Subtitles للرجال قد يسبب البثور و نمو الشعر و يزيد نسبة الكوليسترول يقلص الخصيتين و يقلل عدد الحيوانات المنوية
    - Toplam Kolesterolün 241'le başlayıp 154'e düştü. Open Subtitles حسناً، ممتاز. و نزل عندك الكوليسترول من 241 نزولاً إلى 154.
    Ama, Kolesterolün ve doymuş yağın artık mesele olmadığını düşündüm. TIME Tereyağı Tüketin Open Subtitles لكنني ظننتُ أن الكوليسترول والدهون المشبعة ليسا بذي شأن بعد الآن؟
    Doktorun ne dediğini duydun, Kolesterolün 300'ün üstüne çıkmış. Open Subtitles تناول دوائك! لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300
    Kolesterolün yükselecek. Open Subtitles كلما زادت نسبة الكوليسترول في الدم
    Kolesterolün biraz yüksek. Open Subtitles مستوى الكوليسترول لديك مرتفع قليلاً
    Kolesterolün tavan yapacak. Open Subtitles نسبة الكوليسترول لديك أصبحت عالية جداً.
    Baba onu yediğinde alacağın Kolesterolün farkında mısın? Open Subtitles أبي... أتعلم كم الكوليسترول الذي ستتناوله؟
    Toplam Kolesterolün 168. Open Subtitles نسبة الكوليسترول 168
    Toplam Kolesterolün daha önce 165'ti. Open Subtitles كان الكولسترول لديك 165
    Kolesterolün ne durumda? Open Subtitles ماذا عن الكولسترول لديكَ؟
    Senin yaşında birine göre Kolesterolün biraz yüksek ama Mirakuru'dan eser yok. Open Subtitles نسبة الكولسترول لديك مرتفعة قليلًا بالنسبة لأحد في عمرك لكن قطعًا نسبة مصل (الميراكورو) صفر، تهانئي!
    Kolesterolün ölümüyle bir alakası yok. Open Subtitles لم يكن للكولستيرول علاقة بموته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus