Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler. | Open Subtitles | كما المستعمرات الأمريكية أرادتْ للفَصْل مِنْ إنجلترا وحكمه الملكي المستبدّ. |
AMERİKAN KOLONİLERİ | Open Subtitles | المستعمرات الأمريكية السنة الثالثة من الحرب |
AMERİKAN KOLONİLERİ. KITAYI ELE GEÇİRMEK İSTEYEN İNGİLTERE VE FRANSA ARASINDAKİ SAVAŞIN ÜÇÜNCÜ YILI. | Open Subtitles | المستعمرات الأمريكية السنة الثالثة من الحرب بين انجلترا وفرنسا للإستيلاء على القارة |
Çünkü komşu karınca kolonileri imparatorluklarını genişletmek için sürekli saldırılar düzenler. | Open Subtitles | لأن مستعمرات النمل المجاورة الذي يتطلّع لتوسيع إمبراطوريته يتأهّب للهجوم دائمًا |
Fakat arı yetiştiricilerinin yapabildiği şey, hayatta kalmış bir tek kolonileri varsa bu koloniyi ikiye bölebilirler. | TED | ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة، يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2. |
Amerikan kolonileri bağımsız yönetimlere sahip olmalı mı? | Open Subtitles | هل على حكام المستعمرات الأمريكية بنفسهم أن يكونوا مستقلين. |
Ben sadece belki de bana Kuzey kolonileri hakkında biraz görüş sunabilirsin diye umuyordum. | Open Subtitles | انا مازلت فقط أأمل ان تكون قادرا ان تعطينى نافذة على المستعمرات الجنوبة |
"ve kolonileri koruyacağıma ve bağımsızlıklarını savunacağıma... ve kolonileri koruyacağıma ve bağımsızlıklarını savunacağıma... bütün varlığımla and içerim." | Open Subtitles | وانني ساحمي وادافع عن سيادة المستعمرات وانني ساحمي وادافع عن سيادة المستعمرات بكل مايتكلفه مني.. |
Yarına kadar kolonileri elimizde tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحمل ممثلي المستعمرات علي التصويت حتي غدا |
Saldırıdan sonra kolonileri terk etmeye karar verdik. | Open Subtitles | لقد أتخذنا قراراً بمغادرة المستعمرات عٌقب الهجوم |
Dolayısıyla bu karlı hasat, etkin bir kontrol altında yapıldığı sürece, kuş kolonileri yaşamlarına devam edebilir. | Open Subtitles | إذاً، مادامهذا الحصادالغاليمتحكم بهبشكلمناسب، فإن المستعمرات ستستمر في الإزدهار. |
Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler. | Open Subtitles | حيث سعت المستعمرات الأمريكية للإنفَصْال عِنْ إنجلترا و عن حكمها الملكي المستبدُّ |
Bir koloninin, kardeş kolonileri paldır küldür savaş girdabına sokmasına müsaade edilemez. | Open Subtitles | المستعمرة الوحيدة التي تتهور و يدور بها الحرب والغضب من دون خواتها المستعمرات |
Filosuz uzak kolonileri kaybedersiniz. Gezici piyade onları elde tutamaz. | Open Subtitles | .لا أسطول، إذاً سوف تفقد المستعمرات الخارجيةَ المشاة المتنقلون لا يستطيعُون أَنْ يَصدوهم لمدة طويلة |
Amerikan kolonileri krala bütün bu vergileri ödüyor ve karşılığında bir şey almıyorlardı. | Open Subtitles | المستعمرات الأمريكية كانت تدفع كل هذه الضرائب للملك ولم يحصلوا على شيء في المقابل |
Şimdi çete kolonileri, içlerindeki küçük bir cezalandırılma korkusu ile yetişkinleri istila edebilir. | Open Subtitles | بوسع العصابة أن تغزو المستعمرات دون خوفٍ من جزاء البالغين |
İngiliz kolonileri beni tanımaz. | Open Subtitles | ذاهباً كي أتأكد من المستعمرات الإنجليزية |
Bütün kolonileri birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | بعد كل شئ قد نستطيع أن نجمع المستعمرات كلها |
Sadece basit etkileşimleri kullanarak, 130 milyon yıldan fazla bir zamandır, karınca kolonileri inanılmaz başarılar gösteriyor. | TED | باستخدام التواصل البسيط فقط، تطبق مستعمرات النمل إنجازات مذهلة لأكثر من 130 مليون سنة. |
Onlar stromatolitleri andıran mineral yapılar oluşturmak için silikayı kullanan, bakteri kolonileri. | TED | هي مستعمرات بكتيرية تستخدم السيليكا حتى تبني هياكل معدنية شبيهة بالستروماتوليتيس. |
Başka bir yerde kolonileri veya kraliçeleri olmadığını nereden biliyorsun? - Yok! | Open Subtitles | آني لك أن تعلم أنه ليست هناك مستعمرة أخري لهم, أو ملكه أخري في مكان آخر |
Yanımızda olmayan tüm kolonileri devre dışı bırakmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إخراج أي مستعمرة لا تحت مظلة لدينا. |