"koltuklarınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • مقاعدكم
        
    koltuklarınızı dik duruma getirin, ve emniyet kemerlerinizi kontrol edin. Open Subtitles تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي
    İnişe geçmeden önce kemerlerinizi bağlayıp koltuklarınızı dik, koltuk arkası tepsilerini kapalı duruma getiriniz. Open Subtitles تجهيزاً للهبوط تحققوا من ربط أحزمتكم و أن مقاعدكم في الوضع العمودي على مائدة الأطعمة
    koltuklarınızı ve yemek masalarınızı dik pozisyonda tutunuz. Open Subtitles مساند مقاعدكم و و طاولاتكم في الجهة العلوية اليمنى
    Bu sırada sizlerden koltuklarınızı doğrultup kemerlerini takmanızı istiyoruz. Open Subtitles طُلبَ منّا حاليّاً أن تبقوا في مقاعدكم و أحزمتكم مربوطة
    Lütfen kemerlerinizi takın ve koltuklarınızı dik duruma getirin. Open Subtitles الرجاء ربط أحزمة الأمان والعودة إلى مقاعدكم بالوضعية الصحيحة.
    Bayanlar ve baylar inişe geçiyoruz. Lütfen yemek tepsilerinizi kapatıp koltuklarınızı dik konuma getiriniz. Open Subtitles سيداتي سادتي، عندما نبدأ هبوطنا، يرجى التأكد أن مقاعدكم مرفوعة وطاولات الصينيات في وضعيتها العمودية الكاملة.
    Lütfen koltuklarınızı dik hale getirin. Open Subtitles من فضلكم صححوا مقاعدكم بالاعتدال أجعلوها فى وضعية سليمة ومعتدلة,
    Lütfen kemerlerinizi bağlayın ve koltuklarınızı dik duruma getirin. Open Subtitles رجاءًا اربطوا أحزمة الأمان وارفعوا مقاعدكم للمستوى الرأسي
    Lütfen kemerlerinizi bağlayın, tepsilerinizi kapalı hale getirin ve koltuklarınızı dikleştirin. Open Subtitles الرجاء ربط أحزمة الأمان، وإبعاد صواني المقاعد مع وضع مقاعدكم في وضع مستقيم
    O yüzden lütfen koltuklarınızı ve yemek masalarını dik duruma getirin çünkü dün Güney Florida'da 210 litrelik bir varilde beton dökülmüş bir kadın cesedi bulunmuş. Open Subtitles مِصداقاً لذلك، من فضلكم تأكَّدوا من راحة مقاعدكم و أن مساند أجهزتكم اللوحية في وضعيتها المناسبة تماماً
    koltuklarınızı dik konuma getirin. Open Subtitles إضبطوا مقاعدكم في الوضع الصحيح
    Lütfen koltuklarınızı dikey pozisyona getiriniz. Open Subtitles برجاء ان تعيدوا مقاعدكم لوضعها العمودي
    koltuklarınızı acil yardım için kullanacağız. Open Subtitles نريد مقاعدكم لحالة طبية ملحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus