"komplo teorileri" - Traduction Turc en Arabe

    • نظريات المؤامرة
        
    • نظرية المؤامرة
        
    • مؤامرات
        
    • المؤامرات
        
    Ve onun kanı olduğunu onaylandığında, o kanı benim oraya yerleştirdiğim ve yalan söylediğimle ilgili komplo teorileri üreteceksiniz. Open Subtitles وبعد تأكيد أنه من دمه، عليك استنفاد نفسك مع نظريات المؤامرة ماذا أفعل زرعت أو كيف انها كلها كذب.
    Bu komplo teorileri hastalığının semptomları. Open Subtitles نظريات المؤامرة تلك هي علامة حالته المرضية
    Gereksiz komplo teorileri üretip durmana gerek kalmadı. Open Subtitles لا تحتاج أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرة الغبية
    komplo teorileri tasarlamıyorum, Scully. Open Subtitles لا أتقدّم أيّ نظرية المؤامرة هنا، سكولي.
    Onu masum göstermek için komplo teorileri üretmeye çalışma. Open Subtitles لذا، لا تخترعي نظرية المؤامرة لكي تعيدي قدسيته.
    İnsanlar baktıkları her yerde komplo teorileri görüyor. Open Subtitles الناس ترى مؤامرات بأيّ مكان تقع عليه أعنينهم.
    Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. TED وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي.
    komplo teorileri gazeteleri süsleyecek. Open Subtitles عشاق نظريات المؤامرة سيستمتعون هذا اليوم.
    komplo teorileri yayılacak ve yabancı bir istihbarat servisi bu işe bakacak. Open Subtitles نظريات المؤامرة سوف تلف بنا فى دوامة بالطبع وسوف يلفق القتل إلي جهاز استخبارات اجنبي
    Tarsus Kulübü'de bu virüslerin hedefi oldu bu çılgın komplo teorileri de buna dahil. Open Subtitles و نادي طرسوس كان الهدف من هذه الفيروسات، بما في ذلك نظريات المؤامرة المجنونة.
    Başka komplo teorileri için vaktimiz yok, Dr. Hodgins. Open Subtitles لا نملك الوقت للمزيد من نظريات المؤامرة يا د.
    Anlaşılan komplo teorileri üreten web sitelerini incelemişsin. Open Subtitles أرى أنكِ كنتِ تبحثين بمواقع نظريات المؤامرة
    Başkan'a yapılan bu küstah saldırıların ardından... işin içinde KGB, Mafya, hatta C.I.A olduğuna dair... komplo teorileri üretilmeye başlandı. Open Subtitles ونتيجة لمثل هذا الهجوم الوقح على الرئيس المحبوب نظريات المؤامرة اثارت غضب لجنة أمن الدولة, المافيا, حتى وكالة الاستخبارات المركزية
    Hepsi doğrulanmamış dedikodu ve komplo teorileri. Open Subtitles إنها مجموعة من نظريات المؤامرة و غير مؤكدة.
    Karım ve çocuklarım ve ben arka garaja taşındık, ve bu hackerlar ve programcılar ve komplo teorileri üretenler ve anarşistler evimize yerleştiler. TED انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا.
    Plastik bir maske takan ve komplo teorileri üreten sana, tüm saygımla söylüyorum ki David... inan bana o sınırı çoktan aştın. Open Subtitles مع كل الاحترام الذي يسعني تقديمه لأي شخص يضع قناعا على وجهه ويلقي علي ...نظريات المؤامرة , دافيد صدقني لقد تجاوزت الحدود
    Ah,Tenzin sürekli komplo teorileri yapıyorsun. Open Subtitles أوه ، تينزين ، دائماً نظرية المؤامرة
    Pekâlâ, güzel komplo teorileri herkes gibi benim de hoşuma gider ve sen bu tür şeylerde genelde hiç yanılmazsın, ama... Open Subtitles حسناً، أحب نظرية المؤامرة الجيدة بقدر الرَجٌل التالي وأنت عادة لا تخطىء في هذه الأشياء، لكن ...
    Ama bunu konuşmamıza çok memnun oldum çünkü tüm bu LAPD komplo teorileri bize geri tepecek. Open Subtitles لكنني سعيدٌ جداً لكوننا نتناقش بهذا الموضوع، (لأنني أعتقد يا (أو جي بأن نظرية المؤامرة من شرطة لوس أنجلوس ستكون نتائجها عكسيةٌ علينا.
    Casuslar ve komplo teorileri hakkında konuşuyorsun. Open Subtitles انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك
    Ayrıca gazeteler borçlu oldukları bankalar hakkında komplo teorileri yayımlamazlar. Open Subtitles وبجانب ذلك، الصحف غالباً لاتنشر قصص عن مؤامرات مصرف يدينون له مالاً لاتنشر قصص عن مؤامرات مصرف يدينون له مالاً
    PR: Ortalıkta çokça komplo teorileri var elbette fakat bu o şekilde işlemiyor. TED باميلا: هناك الكثير من نظريات المؤامرات بالطبع، لكنها لا تعمل بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus