"komplocu" - Traduction Turc en Arabe

    • المتآمر
        
    • المتآمرين
        
    • مؤامرات
        
    • وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر
        
    • متآمر
        
    Noel sabahı, senin o komplocu ağzına bok dolduracağım. Open Subtitles سأحشو فمكِ المتآمر بالقاذورات في صبيحة أعياد الميلاد.
    O, Japon Veliaht Prensi'nin vurulmasının arkasında olan aynı koplocu tarafından zehirlendi, aynı komplocu şu anda bile, Open Subtitles تم تسميمه بواسطة ذات المتآمر الذي كان خلف إطلاق النار على ولي عهد "اليابان"،
    Seni entrikacı, komplocu! Open Subtitles أيها المتآمر الخائن
    Kortej ilk köprüyü geçtiği sırada, orada olan komplocu bombayı patlattı. Open Subtitles مع مرور الموكب عبر الجسر الأول قام احد المتآمرين بإلقاء قنبلته
    Prensin yası öfkeye dönüşür ve yeni krala ve komplocu meclisine karşı intikamını planlamaya başlar. TED يتحول نحيب الأمير إلى غضب، ويشرع في حياكة الانتقام من الملك الجديد وحاشيته المتآمرين
    İyi müzisyenler. iyi komplocu olamazlar Open Subtitles موسيقاك لا تصنع مؤامرات جيده
    Bir bakmışsınız, polisler beceriksiz ahmaklar diyorlar bir bakmışsınız, becerikli komplocu oluyorlar. Open Subtitles في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر.
    Esasında seni yardımcı komplocu olarak görüyorum. Open Subtitles ويل , بالواقع انا اعتبرك متآمر
    İşte kendisi, komplocu yoldaşımız. Open Subtitles هـا هـو صـاحبنـا المتآمر
    Bana komplocu de Open Subtitles ♪ أدعوني بـ المتآمر
    O komplocu piç... Open Subtitles ...ذلك المتآمر الحـ
    Walter Burns, o komplocu oro..ço... Open Subtitles (والتر بورنز) ...ذلك المتآمر الحـ
    Karıma komplocu diyen o hain büyük bir gazaba uğrayacak. Open Subtitles كما أنها، عند الغضب، ستقطع إربًا أكبر المتآمرين المختالين في الحياة
    Dört komplocu bu entrikaya uyuyor. Open Subtitles لقد تم توريط المتآمرين الأربعة فى المكيدة
    Ve böylece 1934'te bir grup komplocu General Butler'i haince bir plana çekmeyi denediler. Open Subtitles مجموعة من المتآمرين أرادوا التضامن مع "جنرال بتلر" بخطة خيانة. والخطة كما لخصها المجلد كانت لتأسيس تنظيم
    komplocu bir kaçık ve suçlusun. Open Subtitles انت مجرم ومهوس مؤامرات
    burada hiç komplocu var mı? Open Subtitles هل توجد أية مؤامرات هنا؟
    Bir bakmışsınız, polisler beceriksiz ahmaklar diyorlar bir bakmışsınız, becerikli komplocu oluyorlar. Open Subtitles في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر.
    komplocu olarak seni gösterdi. Open Subtitles يدّعى أنّك متآمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus