Benim komutam altındaki Budzyn... çalışma kampları sistemindeki bütün komutanların kıskandığı bir kamptı. | Open Subtitles | بودزين إنه تحت قيادتي كانوا يحسدونه باقي الضباط على نظامه |
komutam altındaki Budzyn çalışma kamplarında komutanlık yapan herkesin gıpta ile baktığı bir yerdi. | Open Subtitles | بودزين إنه تحت قيادتي كانوا يحسدونه باقي الضباط على نظامه |
komutam altında hiçbir asker gereksiz yere ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت أي جندي بلا ضرورة تحت قيادتي يا سيد إروين |
Eğer bu şekilde devam ederseniz sizi temin ederim... .. itaatsiz geçmişiniz benim komutam altında çabuk ve kolay bir şekilde sona erecektir. | Open Subtitles | و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث |
Benim komutam altındasın,bu yüzden benim yöntemimi kullanıcaksın. | Open Subtitles | أنت تحت قيادتِي لذا أنت يَجِبُ أَنْ تتبع طريقتي |
Eğer benim komutam altımdaki biriyle bir daha bu şekilde konuşursan, ...bu üste hoş karşılanmayacaksın, Albay. | Open Subtitles | أذا تكرر منك الحديث مرة أخرى عن أحد ممن تحت إمرتي, فلن تكن مُرحباً به على هذه القاعدة, كولونيل. |
Heaven için yeni milenyum, benim komutam altında, her zamankinden daha parlak görünüyor. | Open Subtitles | الألفية الجديدة للجنة تحت قيادتي ستكون ألم من أي وقت مضى |
komutam altındaki herhangi birinin hayatını kuşe kağıda bir özgeçmişe bakarak riske atamam. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالمخاطرة بأي شخص تحت قيادتي لأجل السيرة الذاتية |
Size henüz bilgi verilmediğini biliyorum, ama komutam altındaki bu soruşturmada, bize yardımcı olacaksınız. | Open Subtitles | أعلم بأنه لم يتم إطلاعك على الأمر لكن ستكونوا العون لنا في التحقيق وتحت قيادتي |
Size henüz bilgi verilmediğini biliyorum, ama komutam altındaki bu soruşturmada, bize yardımcı olacaksınız. | Open Subtitles | أعلم بأنه لم يتم إطلاعك على الأمر لكن ستكونوا العون لنا في التحقيق وتحت قيادتي |
İyi işti d'Artagnan. komutam altına girmenden onur duyuyorum. | Open Subtitles | أحسنت ، ارتيغنان أنا فخوربك أن تكون تحت قيادتي |
Petrol Savaşları sırasında komutam altında olan birisi vardı. | Open Subtitles | كان هنالك رجل تحت قيادتي خلال حروب النفط |
komutam altında birçok asker hizmet verdi. | Open Subtitles | الكثير من الرجال خدموا تحت قيادتي. |
Kendisi hâlâ CDC'de çalışıyor ve benim komutam altında. | Open Subtitles | هو يعمل لصالح "مركز السيطرة على الأمراض" وهو تحت قيادتي |
Büyük ihtimalle de benim komutam altında kazanılacaktır. | Open Subtitles | والأكثر رجحاناً أن يحدث تحت قيادتي |
Bu benim ilk gerçek komutam olacaktı. | Open Subtitles | كانت هذه ستكون قيادتي الأولى |
Bu yüzden, sümüklü bir Özel Ajanın komutam altına girdiğini, takımımın bir parçası olduğunu söylemesi adamlarımda hayatlarını ona emanet etmelerini umması... ve Zev adında birinin de ona kefil olması işte şaka budur. | Open Subtitles | لذا حينما يأتى عميل خاص متغطرس ويدخل الى مركز قيادتى و يخبرنى انة جزء من فريقى متوقعاً ان رجالى سيضعوا حياتهم بين يدية |
Seçim sürecinde, benim komutam altındasın! | Open Subtitles | خلال عملية الاختيار, فانت تحت قيادتى |
Asla komutam altında bir gemi olması sözünü vermedim. | Open Subtitles | أقسمتُ الذي لَنْ أَحْدثَ إلى a سفينة تحت قيادتِي. |
Fotoğrafı çeken ve hâlâ benim komutam altında olan Üstçavuş Roe bunun intikam amaçlı bir infaz olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي |
Sözleriniz için size teşekkür ederim Ekselansları, ama gerçek şu ki, Boulogne'daki komutam başladığından beri kuyum kazılıyordu, saldırıya uğruyordum. | Open Subtitles | أنا أشكر سموك على كلماتك ولكن الحقيقة قد حجبت وهوجمت منذ بداية أمرتي في بولوني |