"konserden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد الحفل
        
    • بعد العرض
        
    • بعد الحفلة
        
    konserden sonra sizinle vedalaşamayacağım. Open Subtitles أنا لن أستطيع أن أودعك بعد الحفل الموسيقي
    Ben yalnızca kendi soyunma odama gittim, konserden sonra çiçeğimi taktım ve ayrıldım. Open Subtitles ببساطة ذهبت لغرفة الملابس ثبت الزهرة بعد الحفل وذهبت
    konserden sonra işiniz yoksa birlikte yemek yiyebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles كنتُ أفكّر إن لم يكن لديك شيئاً لتفعله بعد الحفل ربما يمكننا أن نتناول عشاءاً متأخراً
    Bu gece, konserden sonra Simonla işi en sonuna kadar götüreceğim! Open Subtitles بل سأذهب، و أتعلمين شيئاً؟ الليله، بعد العرض
    konserden sonra doğrudan stüdyoya gidiyorduk Bu sefer bizim için çok zordu. Open Subtitles وبعدها نذهب مباشره الى الاستيديو بعد العرض لقد كان حقاً وقتً صعب لنا
    konserden sonra gideceklermiş. Open Subtitles هذا يعني بأنها ستذهب بعد الحفلة الموسيقية.
    Bu sabah. Dün gece konserden sonra geç yatmıştım. Open Subtitles هذا الصباح، لقد استيقظت متأخراً بعد الحفلة الموسيقية ليلة البارحة
    konserden sonra beni kaç hafta bırakmıyorlar haberin var mı? Open Subtitles هل تعلم عدد الأسابيع التي لم أستطع المغادرة فيها بعد الحفل الغنائي؟
    konserden sonra uğrayamadığım için çok üzüldüm. Open Subtitles شعرت بالأسف الشديد بأني لم أتمكن من المجيء بعد الحفل
    Tam konserden sonra taze taze sunulacaklar. Open Subtitles سوف تصلهم جاهزة بعد الحفل مباشرةَ
    - konserden sonra görüşürüz onunla. Open Subtitles تعلمي بالحقيقه سوف اقابلها بعد الحفل
    İkincisi bu geceki konserden sonra gidiyorum. Open Subtitles ثانياً, لازلت سأغادر بعد الحفل الليلة
    Hayır, konserden sonra sanki bir anda yok oldu. Open Subtitles لا، هو نوعًا ما اختفى بعد الحفل.
    konserden sonra müzik aletini kuliste kaybettiğini hatırlayacaksın. Open Subtitles ستذكر أنّك فقدت آلة عزفك في الكواليس بعد العرض
    konserden sonra odamda o kuşlara şirketinin bana yaptığını yapıyor olacağım. Open Subtitles بعد العرض, سأكون بغرفتي افعل بهذه الفتيات تماماً كالذي تفعله شركتك لي
    Otobüs, konserden sonra Kenosha'ya gidecek. Open Subtitles ستتّجه الحافلة إلى "كينوشا" بعد العرض.
    Harika. konserden sonra sizi buluruz. Open Subtitles .عظيم .سوف نجدكما بعد العرض
    Bak, konserden sonra konuşacağız. Open Subtitles سأراك بعد العرض
    Buraya ne için geldiğini konserden sonra anlatacak. Open Subtitles ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية
    Kalanı konserden sonra çalarım. Open Subtitles سأشغل البقية بعد الحفلة الموسيقية الآن إنه الوقت
    Buraya ne için geldiğini konserden sonra anlatacak. Open Subtitles ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية
    Kalanı konserden sonra çalarım. Open Subtitles سأشغل البقية بعد الحفلة الموسيقية الآن إنه الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus